FORSÆTLIG - oversættelse til Fransk

volontaire
frivillig
forsætlig
volontør
viljestærk
intentionnel
forsætlig
med vilje
bevidst
utilsigtet
tilsigtet
intentionelt
overlagt
forsæt
intentionnellement
bevidst
med forsæt
med overlæg
forsætlig
vilje
tilsigtet
intentionelt
intentionnelle
forsætlig
med vilje
bevidst
utilsigtet
tilsigtet
intentionelt
overlagt
forsæt
délibérée
drøfte
at forhandle
bevidst
délibérément
bevidst
målrettet
med overlæg
vilje
overlagt
forsætligt
forsaetligt
forsæt
volontairement
bevidst
med vilje
frivillig
med forsæt
forsætligt
med overlæg
sciemment
bevidst
med vilje
forsætligt
overlæg
préméditation
overlæg
forsæt
forsætlighed
forsætlig
overlagt mord
délibéré
drøfte
at forhandle
bevidst
intentionnels
forsætlig
med vilje
bevidst
utilsigtet
tilsigtet
intentionelt
overlagt
forsæt
intentionnelles
forsætlig
med vilje
bevidst
utilsigtet
tilsigtet
intentionelt
overlagt
forsæt
délibérées
drøfte
at forhandle
bevidst
volontaires
frivillig
forsætlig
volontør
viljestærk

Eksempler på brug af Forsætlig på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Forskere, der arbejder med data, der kan indeholde forsætlig spam står over for udfordringen at overbevise deres publikum, at de har opdaget
Les chercheurs qui travaillent avec des données qui peuvent contenir du spam intentionnel sont confrontés au défi de convaincre leur public qu'ils ont détectés
E3: Forsætlig overtrædelse af EU-reglerne for fjernkommunikation om fiskerfartøjers bevægelser.
E3: Non-respect délibéré des règles communautaires sur la transmission à distance des mouvements des navires de pêche;
Sfæriske polykarbonatkæder- forsætlig udbulning samt deformering af indsatser medfører en perfekt pasform af objektet til foden.
Chaînes en polycarbonate sphériques-les excréments intentionnels et la déformation des pieux conduisent à un ajustement parfait de l'objet au pied.
ikke tilsigtet berøring ved forsætlig omgåelse af spærringerne.
pas un contact fortuit par contournement délibéré de l'obstacle.
Et offer for en forsætlig forbrydelse kan modtage kompensation fra statsbudgettet efter særlig lovgivning.
Les victimes d'infractions pénales intentionnelles peuvent bénéficier d'une compensation pécuniaire à la charge du budget de l'État en vertu d'une loi spéciale.
Mm: Store kropsdele som bagsiden af en hånd men ingen beskyttelse mod forsætlig kontakt med en legemsdel.
Mm Toute grande surface du corps, comme l'arrière de la main, mais aucune protection contre un contact délibéré avec une partie du corps.
Forsætlig gravid pauser er indarbejdet i vores pitch
Des pauses enceintes délibérées sont incorporées dans notre lancement
Bemærk at der er forsætlig grammatiske fejl omfattede i begge essays, som ikke bør rettes.
Notez qu'il existe des erreurs grammaticales intentionnelles inclus dans les deux essais qui ne devraient pas être corrigés.
Der har været tilfælde med utilsigtet og forsætlig overdosering hos voksne og pædiatriske patienter.
Des cas de surdosages accidentels et intentionnels ont été décrits chez des patients adultes et pédiatriques.
Uddannelse af besætningen og indførelse af operationelle procedurer til at begrænse utilsigtet eller forsætlig udtømning af affald.
Formation de l'équipage et mise en place de procédures opérationnelles pour limiter le rejet accidentel ou délibéré de tout déchet;
Forsætlig skade, unormal opbevaring
Dégradations volontaires, stockage anormal
( v) enhver forsætlig krænkelse af disse vilkår, der vil giver dig ret til at opsige kontrakten; eller.
(v) toutes les violations délibérées des présentes conditions qui pourraient vous donner le droit de résilier le contrat; ou.
uagtsom vedligeholdelse, forsætlig skade eller anden skade.
des blessures intentionnelles ou d'autres dommages.
foranstaltninger for at sikre, at følgende adfærd er strafbar, når den er forsætlig.
les agissements visés ci-après constituent une infraction pénale s'ils sont intentionnels.
embedsmisbrug og en forsætlig foragt for trivsel denne Coven.
et mépris délibéré du bien-être de ce clan.
EMP er ansvarlig uden begrænsning for forsætlig ureglementeret adfærd eller grov uagtsomhed udført af EMP,
EMP est tenu pour responsable, sans restriction, des fautes délibérées ou d'une négligence grave de la part de EMP,
produktinformationen er ukendt eller forsætlig, skal du ikke købe dem.
les informations sur le produit sont inconnues ou intentionnelles, ne les achetez pas.
vil kræve forsætlig indsats.
nécessitera des efforts volontaires.
foranstaltninger for at sikre, at følgende adfærd anses for en lovovertrædelse, når den er forsætlig.
les agissements visés ci-après constituent une infraction pénale s'ils sont intentionnels.
Forsætlig gravid pauser er indarbejdet i vores pitch
Les pauses enceintes délibérées sont incorporées dans notre présentation
Resultater: 456, Tid: 0.0912

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk