FORSÆTLIG - oversættelse til Tysk

absichtlich
bevidst
forsætligt
vilje
med forsæt
med overlæg
tilsigtet
med
overlagt
intentionelt
forsaetligt
vorsätzliche
bevidst
med vilje
forsaetligt
forsætligt
overlagt
med forsæt
med overlæg
bewußte
bevidst
klar over
opmærksom
bekendt
uvidende
over
ved
forstår
indså
erkender
vorsätzlicher
bevidst
med vilje
forsaetligt
forsætligt
overlagt
med forsæt
med overlæg
absichtliche
bevidst
forsætligt
vilje
med forsæt
med overlæg
tilsigtet
med
overlagt
intentionelt
forsaetligt
vorsätzlichen
bevidst
med vilje
forsaetligt
forsætligt
overlagt
med forsæt
med overlæg
vorsätzlich
bevidst
med vilje
forsaetligt
forsætligt
overlagt
med forsæt
med overlæg
absichtliches
bevidst
forsætligt
vilje
med forsæt
med overlæg
tilsigtet
med
overlagt
intentionelt
forsaetligt
absichtlicher
bevidst
forsætligt
vilje
med forsæt
med overlæg
tilsigtet
med
overlagt
intentionelt
forsaetligt
mutwillige
forsætligt
schuldhafte

Eksempler på brug af Forsætlig på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Medlemsstaterne påser i forbindelse med dette direktiv, at enhver forsætlig handling i følgende øjemed betragtes som strafbar.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jede der folgenden vorsätzlichen Handlungen im Sinne dieser Richtlinie als strafbare Handlung gilt.
Der tales om gentagelsestilfælde, såfremt en forsætlig overtrædelse gentages inden fem år fra domfældelsen.
Ein Rückfall liegt dann vor, wenn innerhalb von fünf Jahren nach Verurteilung wegen vorsätzlicher Straftaten erneut eine Straftat begangen wird.
det vil sige forsætlig krænkelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser.
das heißt vorsätzliche Verletzung der finanziellen Interessen der Europäischen Union.
Desuden skal, hvis det er konstateret, at en uregelmæssighed skyldes grov uagtsomhed eller en forsætlig overtrædelse, medlemsstaten pålægge den ansvarlige for fragten de sanktioner, der er fastsat i den nationale lovgivning.
Bei grob fahrlässig oder vorsätzlich begangenen Unregelmäßigkeiten hat der Mitgliedstaat ferner gegenüber dem Beteiligten die nach innerstaatlichem Recht vorgesehenen Sanktionen zu verhängen.
Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter,
Die wissentliche und absichtliche Teilnahme an Tätigkeiten,
hvor der bør idømmes bøder- overtrædelse af de materielle konkurrenceregler• betingelser- forsætlig( eller uagtsom) overtrædelse:• ligebehandling* fastsættelse af bødens størrelse• overtrædelsens omfang.
in denen eine Geldbuße festzusetzen ist- Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln• Bedingungen- Vorsätzlicher(oder fahrlässiger) Verstoß• Gleichbehandlung- Festsetzung der Geldbuße• Schwere des Verstoßes.
Forsætlig sletning: I en hensigt om
Absichtliches Löschen: In der Absicht,
Utilsigtet eller forsætlig havforurening er en af de største trusler mod havmiljøet i Vesteuropa.
EN Meeresverschmutzung, ob unfallbedingt oder vorsätzlich, gehört zu den schlimmsten Bedrohungen der Meeresumwelt in Westeuropa.
Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter,
Die wissentliche und absichtliche Beteiligung an Tätigkeiten,
Vi skal under alle omstændigheder sørge for at skelne mellem en ulykke og en forsætlig forurening.
Wir müssen auf jeden Fall gewährleisten, dass zwischen einem Unglück und vorsätzlicher Verschmutzung unterschieden wird.
Forsætlig plukning, indsamling,
Absichtliches Pfluecken, Sammeln,
Ved forsætlig uregelmæssighed yder medlemsstaten ikke støtte efter den pågældende ordning for det følgende år.
Bei absichtlicher Unregelmäßigkeit verweigert der Mitgliedstaat die Beihilfe im Rahmen des besagten Mechanismus auch für das folgende Jahr.
mangelen på kontraktmæssige bøder for for høje deklarationer har desuden ført til forsætlig overfakturering for næsten to tredjedele af betalingerne.
für überhöhte Kostenangaben haben ferner dazu geführt, daß bei nahezu zwei Dritteln der Zahlungen vorsätzlich überhöhte Beträge geltend gemacht worden sind.
eventuelt økono misk ansvar for en forsømmelse, der kan tilregnes ham som forsætlig eller groft uagtsom.
nur disziplinarisch verantwortlich und gegebenenfalls zum Schadenersatz verpflichtet, wenn er vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt hat.
Intet i dette afsnit begrænser DexComs ansvar for grov uagtsomhed og forsætlig forsømmelse.
Die Haftung von DexCom für grobe Fahrlässigkeit und vorsätzliches Fehlverhalten wird durch diesen Abschnitt nicht beschränkt.
I ændringsforslag 22 foreslås, at eksporten af GMO'er for forsætlig udsætning i miljøet skal begrænses til organismer, som allerede er godkendt i EU.
Änderungsantrag 22 schlägt die Begrenzung der Ausfuhr von GVO zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt auf solche Organismen vor, die bereits in der EU zugelassen sind.
Det betragtes ikke som forsætlig tilsætning, når genvundne materialer anvendes som råvare til fremstilling af nye emballagematerialer,
Nicht als"bewusste Zugabe" anzusehen ist, wenn Sekundärrohstoffe, die zum Teil Metalle enthalten können,
lukkede markeder, forsætlig monetær dumping,
abgeschottete Märkte, bewusstes Währungsdumping, Produktnachahmungen
utilsigtet formatering og forsætlig formatering.
versehentliche Formatierung und absichtlichem Formatieren vorkommen.
Forsætlig formatering: De fleste af brugerne med vilje formatere deres flash-drev,
Intentional Formatierung: Die meisten Benutzer absichtlich formatieren ihre Flash Laufwerk,
Resultater: 124, Tid: 0.0789

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk