GODE NAVN - oversættelse til Fransk

bonne réputation
bon nom
godt navn
det rigtige navn
passende navn
det forkerte navn

Eksempler på brug af Gode navn på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg havde bevaret min uafhængighed, mit gode navn og mit ægteskab, der alle- hvis man skal dømme efter statistikken- var kommet i fare,
J'avais réussi à préserver mon indépendance, ma réputation et mon mariage, qui, d'un point de vue statistique, s'étaient trouvés tous
hans søn var til skade hans gode navn til FARKAS var et særdeles respekteret medlem af samfundet.
son fils a été nuire à sa réputation de Farkas est un très membre respecté de la communauté.
at beherske den anvendte sprogbrug af hensyn til betydningen af de pågældende værdier og de europæiske demokratiers gode navn, forholder det sig sådan,
tout en préconisant l'usage d'un langage modéré en raison de l'importance des valeurs en question et de la réputation des démocraties européennes,
Jane Austin er et godt navn og den flade lever op til det.
Jane Austin est un bon nom et l'appartement vit à la hauteur.
Der er et godt navn til denne hybrid i den medicinske verden.
Il y a un bon nom pour cet hybride dans le monde médical.
Efter min mening bør et godt navn have tre nøgleegenskaber.
À mon avis, un bon nom devrait avoir trois caractéristiques principales.
Du ønsker at få disse positive anmeldelser og give dig et godt navn.
Vous voudrez obtenir ces critiques positives et vous faire une bonne réputation.
Næste spørgsmålHvad er et godt navn for en Brake-dansende besætning?
Prochaine questionQuel est un bon nom pour une équipe de danse de frein?
bestemt fortjente et godt navn.
mérite certainement un bon nom.
de har opbygget et godt navn og ry.
ils ont construit un bon nom et de réputation.
ThiEYE er virkelig blevet et godt navn i de seneste år.
ThiEYE est vraiment devenu un bon nom ces dernières années.
Undertiden det perfekte karakter har alt- undtagen et godt navn.
Parfois, ce personnage parfait a tout pour lui, sauf le bon nom.
Den danske hjælpemiddelindustri har et godt navn rundt om i verden.
Le constructeur néerlandais a un nom bien établi dans le monde.
Et godt navn er bedre
Une bonne renommée vaut mieux
Hvis nogen fortæller os gode navne, er hans kærlighedsliv lige meget.
Que si quelqu'un nous fournit de bons noms, sa vie amoureuse n'importe pas.
Et bedre navn ville være“ Operation Déjà Vu”.
Un meilleur nom serait« Opération Déjà Vu».
Godt navn i Norden.
Quel nom pour le Nord.
Ville Argos ikke være et godt navn til en jagthund?
Argos n'est-il pas un nom parfait pour un chien de chasse?
Gode navne fra fødevarer.
Bons noms de la nourriture.
De er begge gode navne.
Les deux noms sont bons.
Resultater: 47, Tid: 0.0657

Gode navn på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk