Eksempler på brug af
Konkluderer
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Konkluderer, at lokale og regionale myndigheder rapporterer om stigende omkostninger til affaldsdeponering som følge af direktivets gennemførelse.
Conclut que les collectivités locales et régionales font état d'une augmentation des coûts de mise en décharge des déchets suite à la mise en œuvre de la directive à l'examen.
EØSU konkluderer, at de stadig flere tegn på klimaforandringer gør det nødvendigt at rejustere målene,
La conclusion du CESE est que l'accumulation des données relatives au changement climatique exige
Konkluderer, at vores nuværende samtale, så vi vil mødes igen,
Qui conclut notre entretien, donc nous réunir à nouveau
Den anmodede myndighed konkluderer, at den anmodende myndighed ikke har givet tilstrækkelige oplysninger.
L'autorité requise estime que l'autorité requérante n'a pas fourni suffisamment d'informations;
Josiane Jacot konkluderer:" Jeg ser Aurélie som en lærling
Conclusion de Josiane Jacot:"aujourd'hui, je considère Aurélie
Med tilfredshed konkluderer jeg, at de af Parlamentet fremsatte forbehold på grund af komitologiproblemer i forbindelse med de forskellige forslag kunne fjernes.
Je constate avec satisfaction que les réserves exprimées par le Parlement en raison de problèmes de comitologie liés aux différentes propositions ont pu être levées.
Meddelelsen konkluderer, at den bedste måde at mindske disse emissioner på er at inddrage lufttransportsektoren i EF-ordningen for handel med emissionsrettigheder.
La Commission estime que le meilleur moyen de diminuer limpact provenant de laviation serait dintégrer ce secteur dans le système déchanges de quotas de CO2.
Selv uden at forskere og læger konkluderer, vil ejere af ølbælter fortælle dig,
Même sans la conclusion de scientifiques et de médecins, les propriétaires de
Meddelelsen konkluderer, at den bedste måde at mindske disse emissioner på er at inddrage lufttransportsektoren i EF-ordningen for handel med emissionsrettigheder.
Cette communication arrive à la conclusion que la meilleure méthode pour parvenir à réduire ces émissions est d'intégrer le secteur de l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission.
Nucleus Research konkluderer, at bureauer kan spare 5-12% på deres projektstyring.
Nucleus Research constate que les agences peuvent économiser 5 à 12% de leur temps de gestion de projet.
På denne baggrund konkluderer komitéen, at mennesker ikke kan forventes at reagere anderledes end rotter.
Dans ce contexte, le comité estime que la situation chez l'homme ne devrait pas être différente de celle observée chez les rats.
Det konkluderer et amerikansk studie, der er offentliggjort i tidsskriftet' Science'.
C'est la conclusion d'une étude américaine publiée dans la revue"Science".
I sin rapport konkluderer Kommissionen, at der fremover vil være behov for en supplerende EF-aktion for at styrke de aktioner, som medlemsstaterne har indledt.
Dans son rapport, la Commission arrive à la conclusion qu'une action communautaire complémentaire s'avère désormais nécessaire pour renforcer les actions entamées par les États membres.
Kommissionen konkluderer derfor, at afskrivningen udgør statsstøtte i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 87, stk. 1.
La Commission constate par conséquent que ces mesures constituent des aides d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1.
På grundlag af ovennævnte konkluderer Kommissionen, at den statsgaranterede ELA( foranstaltning L2) udgør statsstøtte.
Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission estime que la fourniture de liquidités d'urgence garanties par l'État(mesure L2) constitue une aide d'État.
Én undersøgelse konkluderer, at spirulina kan virke effektivt på anæmi hos ældre mennesker.
Conclusion: Une étude a montré que la spiruline pourrait être efficace contre l'anémie chez les personnes âgées.
Hvis vi konkluderer, at de har en dominerende position i markedet,
Si nous concluons qu'ils occupent une position dominante sur le marché,
Fru formand, jeg konkluderer, at jeg i nogle betænkninger systematisk forveksles med hr. Frank Vanhecke.
Madame la Présidente, je constate que mon nom est presque systématiquement confondu avec celui de mon collègue, M. Frank Vanhecke, dans un certain nombre de rapports.
Budskabet konkluderer med at sige, at hele verden må føle denne tragedie som sin egen.
Le message se terminait par la conclusion que le monde entier devait sentir cette tragédie comme la sienne".
Hvis Kommissionen konkluderer, at dette mål er nået på et bæredygtigt grundlag,
Si la Commission arrive à la conclusion que cet objectif a été atteint de façon durable,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文