Eksempler på brug af
Lempelse
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Virker på pelsen af kapillærerne skabe lempelse af overfyldning.
Agit sur la couche de relaxation des capillaires créant des engorgements.
Der er ingen lempelse efter Regel 16.1.
N'y a pas de dégagement selon la Règle 16.1.
D3-vitamin hjælper med at kontrollere lempelse af skelet og ufrivillige muskler.
La vitamine D est cruciale pour contrôler la relaxation des muscles squelettiques et involontaires.
Rummelig og hyggelig indkvartering med sauna som en lempelse oase.
Logement spacieux et confortable avec sauna comme une oasis de détente.
Dette inkluderer lave noget lystbetonet aktivitet eller til at praktisere en lempelse teknik.
Cela comprend faire une activité agréable ou de pratiquer une technique de relaxation.
Tag nogle dybe indåndinger og gøre en lempelse øvelse, hvis det er relevant.
Prenez quelques respirations profondes et de faire un exercice de relaxation le cas échéant.
Overvejer at gå på en lempelse flugt til Caribien?
Vous songez à aller sur une escapade de détente aux Caraïbes?
Denne forordning skal være en lempelse for europæiske eksportører for at spare dem for tidskrævende individuelle tilladelsesprocedurer
Ce règlement doit représenter un assouplissement pour nos exportateurs européens afin de leur épargner de longues procédures d'autorisations individuelles
Jeg tænker her på en lempelse og en forenkling af oprindelsesreglerne
Je pense donc à un assouplissement et à une simplification des règles
Lempelse for løse naturgenstande og flytbare forhindringer( omfatter også bold
Dégagement de détritus et d'obstructions amovibles(y compris une balle ou un marque-balle aidant
Denne metode er baseret på lempelse af en ammende moder, hvilket naturligvis bidrager til dets fredeliggørelse
Cette méthode est basée sur la relaxation d'une mère de soins infirmiers,
Rusland opnår en lempelse af visumordningen før EU's nærmeste naboer,
la Russie parvient à un assouplissement du régime des visas avant les voisins proches de l'UE,
Lempelse af genioglossus musklen under søvn giver bunden af tungen til at falde bagover
Le relâchement du muscle génioglosse pendant le sommeil permet à la base de la langue à tomber en arrière
Dette resulterer i en bred vifte af resultater- blandt hvilke er en lempelse af alle de arterier, der bringer om sikker blodgennemstrømning
Cela conduit à une large gamme d'effets- dont l'un est la relaxation de toutes les artères qui conduit à la circulation sanguine stable
Fastslå at Komitéen kan tilføje en Lokal Regel, som tillader lempelse uden straf for en bold fæstnet hvor som helst through the green.
Confirmer qu'un Comité peut introduire une Règle Locale autorisant le dégagement sans pénalité pour une balle enfoncée n'importe où sur le parcours.
Fremkomsten af nye former for emballage paa markedet muliggoer en lempelse af naevnte bestemmelser,
Considérant que l'apparition, sur le marché, de nouveaux types d'emballage permet un assouplissement desdites conditions,
Vil du handling og eventyr eller lempelse, fine middage
Vous voulez action et aventure ou détente, gastronomie ou un safari sauvage,
-hæmmer, som påvirker lempelse af glatte muskler i det medlem, der fører til forhøjet-rille til medlemmet.
inhibiteur qui affecte le relâchement des muscles lisses de l'élément menant à l'augmentation du sang-gorge à l'élément.
Hvordan er normal levering Sammentrækninger- en periodisk spænding og lempelse af livmoder muskel,
Comment est accouchement normal Contractions- une tension périodique et la relaxation du muscle utérin,
Det nærmeste punkt for lempelse må ikke være i en hazard
Le point le plus proche de dégagement ne doit pas être dans un obstacle
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文