MINIMUMSREGLER - oversættelse til Fransk

règles minimales
normes minimales
règles minimales communes relatives
règles minimum

Eksempler på brug af Minimumsregler på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
alle NCB'ernes aktiviteter og transaktioner, som angår ECB's valutareserveaktiver, er i overensstemmelse med disse minimumsregler.
opérations des BCN portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE avec les présentes normes minimales.
Fastsætte minimumsregler for definitionen af strafbare handlinger og straffe i forbindelse
Les mesures proposées vont établir des règles minimales relatives à la définition des infractions
Der bør således fastsættes ufravigelige minimumsregler på europæisk plan, mens medlemsstaterne bør bevare retten til at vedtage strengere regler,
Ainsi, s'il convient de fixer un socle de règles incontournables, les États doivent conserver le pouvoir d'adopter des législations plus contraignantes,
Artikel 82, stk. 2, i TEUF giver mulighed for at fastsætte minimumsregler gældende i medlemsstaterne for at lette den gensidige anerkendelse af domme
L'article 82, paragraphe 2,[TFUE] prévoit l'établissement de règles minimales applicables dans les États membres pour faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements
Hvis der er fælles minimumsregler om disse rettigheder, burde det øge den gensidige tillid mellem de retslige myndigheder og dermed fremme anvendelsen
L'instauration de normes minimales communes régissant ces droits devrait renforcer la confiance réciproque entre les autorités judiciaires
I 2003 vil Kommissionen forelægge et direktiv om minimumsregler for tilbagesendelsespolitik, frem for alt for at garantere gensidig anerkendelse af beslutninger om hjemsendelse truffet af en medlemsstat.
En 2003, la Commission présentera une directive sur les règles minimales en matière de politique de retour, et ce surtout afin de garantir la reconnaissance mutuelle des décisions de retour prises par un État membre.
Fastsætte minimumsregler for definitionen af strafbare handlinger
Établir des règles minimales relatives à la définition des infractions
Det er dog afgørende, at der på fællesskabsplan fastlægges et sæt minimumsregler inden for disse følsomme områder,
Toutefois, il est indispensable d'établir un ensemble de règles minimales au niveau communautaire dans ces domaines sensibles,
skal følgende bestemmelser respekteres som minimumsregler med hensyn til personer, der er blevet
les dispositions suivantes seront au minimum respectées à l'égard des personnes privées de liberté
Det er den femte i en række foranstaltninger, som skal etablere minimumsregler for proceduremæssige rettigheder i hele Den Europæiske Union( EU)
Il s'agit de la cinquième mesure destinée à établir des règles minimales relatives aux droits procéduraux au sein de l'Union européenne(UE)
Formålet vil være at indføre minimumsregler for definitionen af hvidvaskning af penge som en strafbar handling( og anvende denne på terrorhandlinger
L'objectif sera d'introduire des règles minimales relatives à la définition de l'infraction pénale de blanchiment de capitaux(en l'appliquant aux infractions terroristes
Det er desuden noedvendigt, at der i Faellesskabet fastsaettes ensartede minimumsregler med hensyn til omfanget af de finansielle oplysninger, som skal bringes til offentlighedens kundskab af konkurrerende selskaber;
Considérant qu'il est en outre nécessaire que soient établies dans la Communauté des conditions juridiques équivalentes minimales quant à l'étendue des renseignements financiers à porter à la connaissance du public par des sociétés concurrentes;
tjenester fastsætter dette direktiv et sæt minimumsregler for videreanvendelse og ordninger til i praksis at fremme videreanvendelsen af.
la présente directive fixe un ensemble de règles minimales concernant la réutilisation et les modalités pratiques destinées à faciliter la réutilisation.
Kommissionen er af den opfattelse, at den aktuelle markedssituation inden for denne sektor gør, at det er nødvendigt at foreslå i det mindste et sæt minimumsregler, og at chancerne for succes er rimelige.
La Commission est d'avis que la situation réelle du marché dans ce secteur nécessite qu'il soit au moins proposé un ensemble minimal de règles et que, dès lors, les chances de succès sont cette fois plutôt bonnes.
handelspraksis mellem købere og leverandører i fødevareforsyningskæden, og der fastsættes minimumsregler vedrørende håndhævelse og aftaler om koordinering mellem håndhævende myndigheder.
fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire et énonce des règles minimales concernant l'application de ces interdictions ainsi que des dispositions relatives à la coordination entre les autorités d'application.
det vil skabe et fælles sæt minimumsregler, der giver forbrugeren ret til regres.
Ceci constituera un éventail commun de règles minimales permettant aux consommateurs de demander réparation.
til kravene om, at uddannelse i sådanne institutioner opfylder de af staten foreskrevne minimumsregler.
l'éducation dispensée dans ces établissements soit conforme aux normes minimales que l'État aura prescrites.
der skal fremlægges inden for de kommende år og indføre et sæt minimumsregler for processuelle rettigheder under straffesager i Den Europæiske Union.
tendra à établir un ensemble minimal de droits procéduraux à accorder dans le cadre des procédures pénales dans lUnion européenne.
ved at opstille minimumsregler for definitionen af kriminelle handlinger på dette område;
en mettant en place des règles minimales concernant la définition des infractions pénales dans ce domaine;
de mindre udviklede lande, og at de får ret til lavere tærskler og mulighed for minimumsregler.
les moins avancés et que des seuils inférieurs et la possibilité de règles minimales en leur faveur doivent être reconnus.
Resultater: 266, Tid: 0.0733

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk