OVERLOD - oversættelse til Fransk

laissa
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe
a confié
abandonna
opgive
give op
forlade
efterlade
overgive
droppe
overlade
svigte
give afkald
afstå
donna
give
donere
afgive
remit
tilbage
igen
give
aflevere
sætte
at komme
at udlevere
at overdrage
overgive
cède
overdrage
give
tildele
give op
at afhænde
overføre
overgive sig
vige
afstå
afgive
laissaient
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe
laissant
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe
laisser
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe

Eksempler på brug af Overlod på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Zuihō og Shōkaku, som stadig havde Nagumo om bord, trak sig tilbage fra kampområdet og overlod kontreadmiral Kakuji Kakuta kommandoen over flystyrkerne på Zuikaku og Junyō.
Le Zuihō et le Shōkaku se retirèrent du champ de bataille et Nagumo laissa le contre-amiral Kakuji Kakuta avec la responsabilité du Zuikaku et du Jun'yō.
Han overlod kortet til Kais far, der skjulte det i butikken( heraf navnet De Fire Våben).
Il a confié la carte au père de Kai qui l'a cachée dans son magasin(d'où le nom« Les quatre armes»).
Selv om folket i gadarenernes egn ikke havde erfaret Jesus, overlod han dem dog ikke til det mørke, som de havde valgt.
Bien que les gens de Gadara ne l'aient pas reçu, Jésus ne les abandonna pas aux ténèbres qu'ils avaient choisies.
Og da han havde fået det at vide af centurionen, overlod han liget til Josef.
Et l'ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph.
han havde opnået officersrang, overlod han os den nedarvede adelstitel og godset.
devenu officier, il nous laissa la noblesse héréditaire et un pauvre petit bien.
hvor et par overlod at pleje deres datter Raylee til en kvinde ved navn Melissa.
où un couple a confié les soins de leur fille Raylee à une femme nommée Melissa.
OG I det samme år overlod Nephi dommersædet til en mand, hvis havn var Cezoram.
ET il arriva que cette même année, voici, Néphi remit le siège du jugement à un homme dont le nom était Cézoram.
Og da han havde fået det at vide af centurionen, overlod han liget til Josef.
Et après l'avoir appris du centenier, il donna le corps à Joseph.
Kommissionen overlod forvaltningen af EFSI til EIB,
La Commission a confié la gestion de l'EFSI à la BEI,
Mødet den 25. juni blev indledt af formand Valéry Giscard d' Estaing, som derefter overlod til Jean-Luc Dehaene at lede mødet.
La séance du 25 juin est ouverte par le Président Valéry Giscard d'Estaing qui cède ensuite laprésidence à M. Jean-Luc Dehaene.
Gud overlod Sine lam til Sine tjenere, som troede på evangeliet om syndernes forladelse.
Dieu a confié Ses agneaux à Ses serviteurs qui croyaient en l'évangile de la rémission du péché.
Hvis jøderne overlod Palæstina til os, ville vi så begynde at elske dem?
Si les Juifs nous laissaient la Palestine, nous mettrions-nous à les aimer?
S e-mails til destinationssystemet overlod alt intakt, og gør det så hurtigt som muligt.
S e-mails le système de destination, laissant tout intact et de le faire aussi rapidement que possible.
Hvis jøderne overlod Palæstina til os, ville vi så begynde at elske dem?
Si les Juifs nous laissaient la Palestine, est ce qu'on commencerait à les aimer?
Hvis jøderne overlod Palæstina til os, ville vi så begynde at elske dem?
Si les Juifs nous laissaient la Palestine est-ce qu'on les aimerait?
Det var derfor, han efter fem år overlod ansvaret til mig.
il a décidé d'aller en vacances… et de me laisser en charge.
Jean-Pierre Labruyere, præsident for Labruyere Eberle-koncernen i mere end 30 år, overlod sin søn ejendomsretten til ejendommen i 2008 for at skabe en førende vingård.
Plus récemment, Jean-Pierre Labruyère fut président du Groupe Labruyère Eberlé pendant plus de 30 ans, avant de laisser la place à son fils Édouard en 2008.
Halvtreds år senere overlod den guddommelige oprindelse og pligtens absolutte fortaler pladsen til nytteberegninger.
Cinquante ans plus tard, l'origine divine et la voix absolue du devoir cédaient la place aux calculs d'utilité.
P havde lavet en testament, hvor han overlod hele sin ejendom til sine forældre.
P avait fait un testament dans lequel il laissait toute sa succession à ses parents.
Det franske formandskab overlod os et vigtigt arbejdsdokument, der opstiller forskellige scenarier til at imødekomme
La présidence française nous a laissé un document de travail important qui envisage différents scénarios pour aborder
Resultater: 113, Tid: 0.0918

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk