OVERLOD - oversættelse til Spansk

dejó
lade
efterlade
forlade
overlade
stoppe
lægge
give
slippe
tillade
holde
entregó
levere
give
overgive
levering
at overdrage
sende
levér
afgive
at overlade
uddele
abandonó
forlade
opgive
ud
at droppe
svigte
efterlade
overlade
at udtræde
flygte
cedió
overdrage
at give
tildele
videregive
afgive
overføre
afstå
vige
afhænde
opgive
pusieron
sætte
lægge
bringe
stille
gøre
placere
blive
komme
tage
confió
stole
have tillid
regne
overlade
tro
betro
overdrage
tillidsfuld
håbe
stole på
dejaron
lade
efterlade
forlade
overlade
stoppe
lægge
give
slippe
tillade
holde
dejando
lade
efterlade
forlade
overlade
stoppe
lægge
give
slippe
tillade
holde
dejamos
lade
efterlade
forlade
overlade
stoppe
lægge
give
slippe
tillade
holde
entregaron
levere
give
overgive
levering
at overdrage
sende
levér
afgive
at overlade
uddele

Eksempler på brug af Overlod på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ahidjo gik af som præsident 4. november 1982 og overlod magten til Paul Biya.
Ahidjo dimitió el 4 de noviembre de 1982 y dejó el poder a su sucesor constitucional, Paul Biya.
Efterhånden som civilisationen avancerede, overlod visse stammer de alvorlige ægteskabstests af mandlige udholdenhed til kvinderne;
Con el avance de la civilización, algunas tribus pusieron en manos de las mujeres las duras pruebas matrimoniales de resistencia masculina;
Gud overlod Sine lam til Sine tjenere,
Dios entregó Sus ovejas a Sus siervos,
Vi har allerede set, hvordan Stalins politik overlod Sovjetunionen til Hitlers nåde.
Ya hemos visto cómo la política de Stalin dejó a la Unión Soviética a merced de Hitler.
den levende Gud ikke overlod os til vor fortabthed og fortvivlelse.
el Dios viviente no nos abandonó a nuestra perdición y desesperanza.
hvor han abdicerede og overlod tronen til sin søn, Filip VI.
cuando abdicó y cedió el trono a Felipe VI.
Den 26. marts overlod Østrig-Ungarn Storbritannien den forhandlede tekst til Serbiens marts-erklæring om accept af annektionen.
El 26 de marzo, el Imperio austrohúngaro entregó a Gran Bretaña el texto de la negociación con Serbia en la que esta se comprometía a aceptar la anexión.
overlod hun mig til dem, og de forberedte mig( til ægteskab).
Entonces ella me confió a ellas y me prepararon(para el matrimonio).
Selv om folket i gadarenernes egn ikke havde erfaret Jesus, overlod han dem dog ikke til det mørke, som de havde valgt.
Aunque los habitantes de Gádara no habían recibido a Jesús, él no los dejó en las tinieblas que habían preferido.
den levende Gud ikke overlod os til vor fortabthed og fortvivlelse.
el Dios viviente no nos abandonó a nuestra perdición y desesperanza.
Forventer I, at jeg giver penge til de kvinder, der overlod mig til det uhyre?
¿Y esperáis que dé el dinero a las mujeres que me pusieron en manos de ese monstruo?
Karl V i 1530 overlod dem øen Malta.
en 1530 Carlos V les cedió la isla de Malta.
Han delte dem i flere Hjorde og overlod sine Trælle dem, idet han sagde til dem:" Gå i Forvejen
Entregó cada rebaño a sus siervos por separado,
elskere brugt i forfædres ejendom af onkel Charles, der overlod et stort hus til deres rådighed.
los amantes pasaron en la finca ancestral del tío Carlos, que dejó a su disposición una gran casa.
en gammel dame skulle hjem, derfor overlod han sit sæde.
una anciana debía volver con los suyos… así que le cedió su lugar.
Efter megen snak, som han ikke forstod, overlod de ham til en sergent med strenge ordrer om ikke at lade ham undslippe.
Después de una larga discusión, de la que no comprendió ni una sola palabra, lo pusieron en manos de un sargento, que recibió instrucciones de no dejarlo escapar.
Der mangler kun én opgave som grundlovsfædrene overlod til deres sønner før deres tretten kolonier kunne kaldes forenede stater.
Sólo queda pendiente una tarea. Una tarea vital que los próceres dejaron a sus hijos antes que las 13 colonias pudieran llamarse Estados Unidos.
Hun overlod barnet til en jordemor ved navn Elham. Hun anbragte drengen på børnehjemmet i Kfar Khout i maj 1970.
Ella entregó al niño a una comadrona que se llama Elham ella misma lo entregó al orfanato de Kfar Khout en mayo de 1970.
Den kollektive forpligten sig til demokrati gav sig udtryk i ufuldstændige kontrakter, der overlod regeringerne et vidt råderum der kunne omfatte en fremtidig politisk usikkerhed.
El compromiso colectivo con la democracia tomó la forma de un contrato sumamente incompleto que dejó amplio espacio a los gobiernos para acomodar futuras incertidumbres políticas.
Tidligt næste morgen overlod David fårene til en anden hyrde
David se levantó de madrugada, y dejando las ovejas al cuidado de un pastor,
Resultater: 159, Tid: 0.0943

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk