Eksempler på brug af
Præciserer
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
der er omhandlet i artikel 47 og 59 i denne forordning, præciserer de tilfælde, hvor der foreligger modstridende bestemmelser.
aux articles 47 et 59 du présent règlement clarifient les cas de dispositions contradictoires.
Partsmødets vedtagelse af en fortolket beslutning, som præciserer, under hvilke omstændigheder ændringsforslag til konventionen træder i kraft.
Adoption par la réunion des parties d'une décision interprétative clarifiant les conditions d'entrée en vigueur des amendements à la convention.
Kan De overfor Forsamlingen, præciserer, i henhold til hvilken artikel i forretningsordenen ordførerne torsdag aften kun har ret til fem minutter
Pourriezvous préciser à l'Assemblée en vertu de quel article du Règle ment, le jeudi soir, les rapporteurs n'ont
I vores interview med brillereksperten Sofia Keller præciserer vi alle spørgsmål om de rigtige solbriller.
Dans notre entretien avec la spécialiste des lunettes Sofia Keller, nous clarifions toutes les questions concernant les bonnes lunettes de soleil.
EF-Domstolens afgørelser påpeger skævheder eller præciserer visse artikler.
les jugements de la Cour européenne signalent des anomalies ou clarifient certains articles.
Særlige protokoller præciserer Det Forenede Kongeriges holdning,
Des protocoles spécifiques définissent la position du Royaume-Uni,
Tilføj en bestemmelse, som præciserer det territorielle anvendelsesområde for national lovgivning i henhold til forordningen.
Ajouter une disposition clarifiant le champ d'application territorial du droit national en vertu du règlement.
Denne bestemmelse i den afledte EU-ret præciserer således rækkevidden af den grundlæggende rettighed, der er fastsat i chartret.
Cette disposition du droit dérivé de l'Union vient ainsi préciser la portée du droit fondamental consacré par la Charte.
nedenstående fagfolk præciserer.
les professionnels clarifient.
Mindre ændringer til vores globale databeskyttelsespolitik, som præciserer processen i forbindelse med ret til adgang
Modifications mineures à la Politique mondiale de confidentialité clarifiant le processus de droit d'accès
hvis eksempel og lære præciserer vejen for enhver af Jesu Kristi tilhængere.
dont l'exemple et les enseignements définissent le chemin de chaque disciple de Jésus-Christ.
Tværtimod konsoliderer og præciserer de fælles holdninger gennem kombinationen af betragtninger og artikler mulighederne under den nuværende lovgivning.
Au contraire, par la combinaison des considérants et des articles, les positions communes consolident et clarifient les possibilités offertes par la législation actuelle.
Arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen fastsætter yderligere oplysninger om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1 og præciserer vægtninger og tærskler.
Le programme de travail et le plan de travail peuvent détailler les modalités d'application du critère d'attribution visé au paragraphe 1 et préciser les pondérations et les seuils à respecter.
Vi bifalder fælles rammer, som præciserer retten til at søge sundhedspleje i et andet EU-land.
Nous nous félicitons d'un cadre uniforme clarifiant le droit à se faire soigner dans un autre pays de l'UE.
hvilket yderligere præciserer definitionen af bemyndigede enheder
ce qui permet aussi de préciser à nouveau la définition des entités autorisées
Efter en række kontakter med Kommissionen indgik 12 af parterne en tillægsaftale, som ændrer og præciserer den oprindelige aftale.
A la suite d'une série de consultations avec les services de la Commission, 12 des parties notifiantes ont conclu un accord complémentaire modifiant et clarifiant l'accord d'origine.
Retten præciserer i sin afgørelse, hvilke aktiver der er omfattet af foranstaltningen svarende til et bestemt beløb, der er proportionelt med dit krav.
Le tribunal précisera dans son ordonnance les biens couverts par la mesure à concurrence d'un certain montant proportionnel à votre créance.
Vi præciserer, at tilvejebringelse af personoplysninger delvis er påkrævet af lovgivningen f. eks.
Nous précisons que la fourniture de données à caractère personnel est partiellement requise par la loi.
Men ved at støtte ændringsforslag 91 præciserer vi, at olie- og gasudvinding i havmiljøet kan fortsætte i henhold til internationale bestemmelser.
Cependant, en soutenant l'amendement 91, nous précisons que l'exploitation de pétrole et de gaz dans le milieu marin peut se poursuivre à condition qu'elle respecte les règles internationales.
Sociale Anliggender præciserer vi, at både beskæftigelsessikkerhed
des affaires sociales, nous précisons que la sécurité de l'emploi
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文