TILFLUGT - oversættelse til Fransk

refuge
tilflugt
tilflugtssted
husly
fristed
ly
krisecenter
refugium
gemmested
beskyttelse
herberg
réfugier
tilflugt
recours
anvendelse
brug
klage
søgsmål
retsmidler
appel
sag
bruger
udvej
tyet
recouru
at ty
at anvende
bruge
benytte
gøre brug
udnytte
gribe
l'asile auprès

Eksempler på brug af Tilflugt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For tiden har musik været min eneste tilflugt fra det her.
Depuis longtemps, la musique à été mon seul échappatoire.
De søgte tilflugt.
Chercher asile.
Hos dig søger jeg tilflugt.
En vous j'ai trouvé refuge.
Fortæl ham, at du betragter ham som din bedste tilflugt.
Faites en sorte qu'il vous considère comme sa meilleure confidente.
Sådan er det løfte om tilflugt.
Et cela laisse une promesse d'évasion.
Ti personer søger under et uvejr tilflugt på et øde motel.
Dix personnes, surprises par un orage, se sont réfugiés dans un motel.
Zion og hendes stave er steder til forsvar og tilflugt for de hellige.
Sion et ses pieux sont des lieux de défense et de refuge pour les saints.
Han er skjold for dem, der søger tilflugt hos ham.
Il est un bouclier pour ceux qui trouvent en lui un abri.
Godset er et fristed for alle, der søger tilflugt.
Le domaine est un refuge. Un endroit sûr pour ceux qui cherchent un abri.
Jeg ved, at Han er mit skjold og min tilflugt.
C'est mon bouclier et mon évasion.
Helm af Rohan søger tilflugt i Helms kløft.
Helm de Rohan se réfugie dans le Gouffe de Helm.
Frivillige rådgivningstjeneste i tilflugt.
Volontaire service de conseil dans le refuge.
Børn og Unges service- For beboere tilflugt.
Les enfants et service des jeunes- Pour les résidents du refuge.
Han svarede: Jeg vil tage min tilflugt til et bjerg, som vil beskytte mig mod vandet.
Il répondit: J'irai me réfugier sur une montagne qui me protégera des flots.
Man søger altså tilflugt i ideologiske foranstaltninger for at flygte fra de foranstaltninger, der virkelig er brug for til at bekæmpe bedrageriet.
On a donc recours à des mesures idéologiques pour fuir les véritables mesures que nécessitent les irrégularités.
Han svarede: Jeg vil tage min tilflugt til et bjerg, som vil beskytte mig mod vandet.
IL répondit:"Je vais me réfugier vers un mont qui me protégera de l'eau".
Ved Fællesskabets indsats har det været muligt at standse tendensen til massiv tilflugt til protektionisme og til modstridende målsætninger for medlemsstaternes økonomiske politik.
L'action de la Communauté a permis d'endiguer la tendance à un recours massif au protectionnisme et l'apparition de contradictions entre les objectifs de politique économique des États membres.
Han svarede: Jeg vil tage min tilflugt til et bjerg, som vil beskytte mig mod vandet.
Il répondit: Je vais me réfugier vers une montagne qui me protégera de l'eau.
Han svarede: Jeg vil tage min tilflugt til et bjerg, som vil beskytte mig mod vandet.
Celui-ci répondit:« Je vais me réfugier sur une montagne qui me mettra à l'abri de l'eau».
hvor langt nogle" eksperter" af Crop Circles fænomenet lejlighedsvis tilflugt i deres overvejelser.
dont la mesure des«experts» de Crop Circles le phénomène recourent parfois dans leurs considérations.
Resultater: 688, Tid: 0.1014

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk