Eksempler på brug af Bruger udtrykket på Dansk og deres oversættelser til Norsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Første Mosebog, kapitel 1, bruger udtrykket“ dag” som betegnelse for hvert af de stadier jorden gennemgik da den blev forberedt til at modtage de forskellige livsformer.
er det nødvendigt at forstå hvordan Bibelen bruger udtrykket“ verden”.
Fordi formen af quenelle er så karakteristisk, nogle mennesker bruger udtrykket" quenelle" for at henvise til en nogenlunde ægformede støbt mad.
Vi bruger udtrykket" produkt" eller" produkter" til at henvise til varer, der tilbydes i butikken.
Vi bruger udtrykket diameteren, men da ikke alle ure har cirkelformet urkasser,
I mange tilfælde mennesker bruger udtrykket" lige rundt om hjørnet" i forhold til tid.
Far: Jesus forbyder her at man bruger udtrykket“ far” om mennesker som en formel
Mange mennesker bruger udtrykket" Corsaren" i flæng med" pirat", selvom denne brug ikke er teknisk korrekt.
vi hos BioBag oftere bruger udtrykket komposterbart, når vi skal beskrive vores produkter.
Derfor er han bruger udtrykket" farisæer" forstås billedligt hyklerisk på tidspunktet for Jesu Kristi saddukæerne dominerede Sanhedrin
Læger bruger udtrykket" neuropatisk smerte" til at beskrive enhver form for smerte,
Når vi bruger udtrykket" økologiske fødevarer", henviser vi til fødevarer,
Når vi bruger udtrykket“ personlige data” i vores Fortrolighedspolitik, mener vi oplysninger,
Grundene til at Ny Verden-Oversættelsen bruger udtrykket“ Jehovas ord” i hovedteksten selvom der i mange græske håndskrifter
Og når vi bruger udtrykket“ Sidste Citeret pris”( LQP) i vores ZoomTrader udløb satser, henviser vi til den sidst kendte pris,
Jeg bruger udtrykket" jødisk-kontrolleret revolution" for at betegne en bevægelse under ledelse af det talmudiske rabbinat i Østen,
For nemheds skyld( men ikke på anden måde), hvor vi bruger udtrykket“ HomeAway Group” i disse vilkår
hvor vi bruger udtrykket“ HomeAway Group” i disse vilkår
Yetz's skole bruger udtrykket” sikker krop”, hvilket betyder en,
De fleste bibler bruger udtrykket“ født igen”, men der er også nogle oversættelser der bruger udtrykket“ født ovenfra”,