SENDINGER - oversættelse til Norsk

forsendelser
afsendelse
levering
sending
fremsendelse
leverance
sendinger
afsendelse
udsendelse
forsendelse
sende
transmission
fremsendelse
forsendelse
afsendelse
levering
sending
fremsendelse
leverance
sendingene
afsendelse
udsendelse
forsendelse
sende
transmission
fremsendelse
leveranser
levering
leverance
levere
sending

Eksempler på brug af Sendinger på Dansk og deres oversættelser til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ikke kun for at fange sendinger med kvalitetsproblemer, men også for at kontrollere, om produktet rummer spor efter pesticider.
Ikke bare for å fange opp leveranser med kvalitetsproblemer, men også for å kontrollere om produkter inneholder spor av for eksempel pesticider.
Hvad angår sendinger til import eller i transit bør der indføres supplerende krav til attestering og kanalisering.
Med hensyn til forsendelser som skal importeres eller er i transitt, bør det iverksettes tilleggskrav til sertifisering og kanalisering.
kvinder, og store sendinger blev eksporteret til bl.a.
og store partier ble eksportert til blant annet Midtøsten.
Eurosport stiller med VM-studie fra den ikoniske strand Copacabana med fem daglige sendinger, et hold kendte eksperter i højeste klasse
Mai 2014- Eurosport stiller med VM-studio på den ikoniske stranden Copacabana, med fem daglige sendinger, et lag av kjente eksperter i høyeste klasse
Handelsdokumentet, der ledsager sendinger af foder, der indeholder fiskemel, og al emballage, der indeholder sådanne sendinger, skal klart mærkes med teksten» Indeholder fiskemel- må ikke gives til drøvtyggere«.«.
Handelsdokumentet som følger forsendelser av slike produkter, og all emballasje som inneholder slike forsendelser, skal være tydelig merket med teksten«Skal ikke brukes til fôring av drøvtyggere.».
En øget fokus på udvikling af dels det europæiske stykgodsnetværk dels IT-værktøjer har skabt basis for en meget flot vækst i antal sendinger fra ca. 565.000 til ca. 721.000- svarende til ca. 28% i første halvår 2015.
Økt fokus på utvikling av både det europeiske stykkgodsnettverket og IT-verktøy har skapt basis for en meget flott vekst i antall sendinger fra 565.000 til 721.000, en økning på 28%.
det kan tillades, at sendinger, der ikke opfylder EU-kravene,
det kan tillates at forsendelser som ikke oppfyller EØSkravene,
Disse sendinger( som en entusiastisk tolk fortalte ham” ville hjælpe til at give vort land Ford-tilstande”)
Disse sendingene(som en entusiastisk tolk fortalte ham«vil hjelpe til å gi vårt land Ford-tilstander»)
( Den bør også benyttes til sendinger, der opfylder EU-kravene,
(Det benyttes også til forsendelser som oppfyller EØS-kravene,
Artikel 3 Opdeling af sendinger Hvis en sending opdeles, ledsages alle dele af den opdelte sending,
Artikkel 3 Oppdeling av en forsendelse Dersom en forsendelse deles opp, skal hver del
det kan tillades, at sendinger, der ikke opfylder EU-kravene,
det kan tillates at forsendelser som ikke oppfyller EØSkravene,
Transit: For sendinger, der ikke opfylder EU-kravene og skal sendes til
Transitt: Dette feltet benyttes for forsendelser som ikke oppfyller EØS-kravene
Denne rubrik benyttes til alle sendinger, der ikke opfylder EU-kravene,
Dette feltet benyttes til alle forsendelser som ikke oppfyller EØS-kravene,
Handelsdokumentet, der ledsager sendinger af sådan mælk og sådanne mejeriprodukter, og al emballage, der indeholder sådanne sendinger, skal klart mærkes med teksten»må ikke gives til drøvtyggere«.
Handelsdokumentet som følger forsendelser av slike produkter, og all emballasje som inneholder slike forsendelser, skal være tydelig merket med teksten«Skal ikke brukes til fôring av drøvtyggere.».
Der sættes kryds i denne rubrik for sendinger, der ikke opfylder EU-kravene
Dette feltet benyttes for forsendelser som ikke oppfyller EØS-kravene
der er altid biler i nærområdet til både små og store sendinger- fra et kolli til hele trailere,” siger Kent Persson.
det finnes alltid lastebiler i området for både små og store forsendelser- fra enkeltpakker til fulle trailerlaster,» sier Kent Persson.
omladning på det grænsekontrolsted, hvor indførslen finder sted, af sendinger af produkter, der er bestemt til import til Unionen
det gjelder omlasting på det grensekontrollsted hvor innførslen finner sted av forsendelser av produkter som er bestemt til import til Unionen
der ledsager sendinger af dyr og varer til deres bestemmelsessted.
skal følge forsendelser med dyr og produkter til deres bestemmelsessted.
hvor indførslen finder sted, af sendinger af produkter, der er bestemt til import til Unionen
hvor innførselen finner sted, av forsendelser av produkter som er beregnet på import til Unionen
som lader os følge alle sendinger i realtid, gør os enestående i branchen.
lar oss følge alle forsendelser i sanntid, gjør oss enestående innenfor bransjen.».
Resultater: 80, Tid: 0.121

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Norsk