AFGJORT - oversættelse til Spansk

definitivamente
absolut
bestemt
permanent
definitely
helt sikkert
endeligt
definitivt
helt klart
afgjort
vil
sin duda
helt sikkert
uden tvivl
vil
bestemt
utvivlsomt
absolut
naturligvis
helt klart
afgjort
definitivt
ciertamente
bestemt
ganske vist
naturligvis
sandelig
selvfølgelig
virkelig
faktisk
absolut
visselig
afgjort
decididamente
bestemt
decideret
resolut
afgjort
absolut
målrettet
beslutsomt
kraftigt
stærkt
klart
claro
selvfølgelig
naturligvis
lys
indlysende
klart
tydeligt
uklart
sure
åbenlyst
åbenbart
realmente
virkelig
faktisk
rigtig
egentlig
reel
decidido
beslutte
bestemme
vælge
afgøre
træffe beslutning
træffe afgørelse
vedtage
resuelto
løse
løsning
afgøre
afhjælpe
opklare
at bilægge
determinado
bestemme
afgøre
at fastslå
fastlægge
fastsætte
at identificere
at vurdere
beslutte
at konstatere
at indkredse
se asentado

Eksempler på brug af Afgjort på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Så er det afgjort.
Pues está decidido.
Delors havde arbejdet afgjort i projektet.
Delors había trabajado decididamente en el proyecto.
Det er den sag, en dommer i New York nu har afgjort.
Esto al menos es lo que ha dictaminado una Jueza de Nueva York.
Men afgjort ikke kun det feminine.
Pero, claro, no exclusivamente lo femenino.
Jamen så er det afgjort.
Entonces creo que está decidido.
Ganske afgjort nej.
Absolutamente no Decididamente no.
Det er endnu ikke afgjort, hvor mange der vil miste deres job.
No está claro cuántas personas perderán sus empleos.
Så er det afgjort.
Entonces está decidido.
Det er endnu ikke afgjort, om der skal rejses tiltale mod politiet.
Aún no está claro si se impondrán cargos contra el policía.
Universets skæbne vil blive afgjort, som den bør.
El destino del universo será decidido como debe ser.
Han var tre kilometer væk. Og han kørte afgjort ikke bilen.
Estaba a tres kilómetros… y está claro que no conducía el coche.
Det er endnu ikke afgjort.
Todavía no está decidido.
En måned senere var det afgjort.
Un mes después todo estaba claro.
Spørgsmålet er ikke rigtig afgjort.
La cuestión no está realmente resuelta.
Striden blev afgjort resolut.
La discusión fue resuelta con decisión.
Spørgsmålet om efterlønnen er ikke afgjort endnu.
La cuestión salarial no está aún resuelta.
Retssager bliver afgjort af professionelle dommere snarere end af nævninge.
En el tribunal los casos son decididos por jueces profesionales en lugar de jurados.
Begge sager blev afgjort uden for retten.
Ambos casos fueron resueltos fuera de la corte.
Gennem hvilke beslutningsprocesser vil disse ændringer blive afgjort og gennemført?
¿A través de qué procesos serán decididos y ejecutados esos cambios?
I oldtidens Sparta blev vigtige sager afgjort af, hvem der råbte højest.
En Esparta, los asuntos importantes eran decididos por quien gritaba más alto.
Resultater: 1293, Tid: 0.1435

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk