AFGRÆNSNING - oversættelse til Spansk

delimitación
afgrænsning
begrænsning
fastlæggelse
betingelse
afgraensning
at afgrænse
grænserne
afmærkning
definición
definition
fastlæggelse
fastsættelse
afgrænsning
definere
udformning
demarcación
afgrænsning
afmærkning
grænsen
grænselinie
límite
grænse
begrænsning
loft
limit
tærskel
borderline
boundary
frist
inden
graense
límites
grænse
begrænsning
loft
limit
tærskel
borderline
boundary
frist
inden
graense
delimitar
afgrænse
afgrænsning
at indkredse
at definere
at begrænse
at fastlægge
delineación
afgrænsning
demarcaciones
afgrænsning
afmærkning
grænsen
grænselinie
deslinde
demarcadora

Eksempler på brug af Afgrænsning på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Forklaring: Fuldstændighed omfatter primært dimensionerne omfang, afgrænsning og tid.
Descripción: El concepto de exhaustividad engloba fundamentalmente el alcance, la cobertura y el tiempo.
( 5) Det er nødvendigt på fællesskabsniveau at fastlægge betegnelse, afgrænsning og sammensætning for visse gødninger( EF-gødninger).
(5) Es necesario determinar a escala comunitaria la denominación, definición y composición de determinados abonos(abonos CE).
For seks år siden, fn' s kommission om afgrænsning af kontinentalsoklen anerkendte den centrale del af â?
Hace seis años, la comisión de las naciones unidas sobre los límites de la plataforma continental, que reconoció la parte central
De vigtigste kriterier for afgrænsning af officielle stillinger kan repræsenteres som følger.
Los principales criterios para la demarcación de posiciones pueden representarse de la siguiente manera.
Områderne omkring mange 3D-diagramtyper, som giver en dimension og afgrænsning til diagrammet.
Las áreas que rodean a muchos tipos de gráficos 3D que proporcionan dimensión y límites al gráfico.
Denne afgrænsning, som findes i aftalen, udgør stadig i dag grænsen mellem Malaysia og Thailand.
Esta demarcación como declarado en el acuerdo permanece hoy la Frontera de la Malasia-Tailandia.
Den danske befolkning ønsker en langt klarere afgrænsning af, hvad EU skal beskæftige sig med,
La población danesa desea delimitar mucho más claramente de qué debe ocuparse la UE
hvad der er den bedst egnede afgrænsning, for at de kan nå deres mål.
los agentes locales han de decidir los límites más apropiados para conseguir sus objetivos.
En definition af‘ horoskop' er, at det er en afgrænsning af bestemte himmelske energier baseret på himmelske mønstre, som du ser i magasiner eller aviser.
Una definición de“horóscopo” es que es una delineación de energías celestiales particulares basadas en patrones celestiales, como los que se ven en revistas o periódicos.
Kendt for sin barske afgrænsning tenderer syd for floden Serpis på den nordlige skråninger af Sierra de Almudaina
Destaca por su accidentada demarcación que se tiende al sur del río Serpis sobre las laderas septentrionales de la sierra de Almudaina
Ligeledes kan en potentielt nyttig allieret i partnerskabet befinde sig lige uden for områdets oprindelige afgrænsning.
De la misma manera, podría suceder que un aliado potencialmente útil para la asociación se encontrara fuera de los límites originales.
der først foretages en klar beskrivelse og afgrænsning af EU's kompetence.
con carácter previo se procede a describir y delimitar con claridad las competencias de la UE.
Den nævnte bestemmelse i forordning nr. 17 indeholder ingen geografisk afgrænsning for den omsætning, Kommissionen kan tage i betragtning ved beregningen af bøden.
La disposición del Reglamento n° 17 antes mencionada no contiene ningún límite territorial en relación con el volumen de negocios que la Comisión puede tener en cuenta para el cálculo de la multa.
lande vælger grænser og afgrænsning, og andre vælger integration.
países eligen los límites y la demarcación y otros eligen la integración.
der samtidig giver butikken struktur og rumlig afgrænsning.
que además le brinda a la tienda estructura y límites espaciales.
distribuering af roller samt en afgrænsning af et scenarie.
su distribución y la delineación de un escenario.
Når kontakten, Afgrænsning, og kort sigt.
One Touch, Límite, y de corto plazo.
var en spansk fodboldspiller, der spillede som dækker både afgrænsning af forsvaret som en midtbanespiller.
fue un futbolista español que se desempeñaba cubriendo tanto la demarcación de defensa como la de centrocampista.
Den geografiske afgrænsning af vådområderne har intet at gøre med denne eller hin administrative afgrænsning.
Las delimitaciones geográficas de las zonas húmedas no guardan relación alguna con las demarcaciones administrativas.
Som betyder at min afgrænsning var acceptabel for ham.
indicando que mi límite era aceptable para él.
Resultater: 498, Tid: 0.084

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk