BEVISLIGT - oversættelse til Spansk

demostrado
bevise
vise
demonstrere
påvise
dokumentere
godtgøre
udvise
pruebas
test
bevis
prøve
dokumentation
prøveperiode
forsøg
afprøvning
prøveversion
testning
quiz
probado
prøve
teste
bevise
smage
forsøge
afprøvning
godtgøre
vise
dokumentere
verificable
verificerbar
kontrollerbar
bekræftet
bevisligt
kontrollable
kan verificeres
kunne kontrolleres
verificérbare
beviseligt
demostrablemente
påviseligt
beviseligt
bevisligt
probadamente
påviseligt
bevisligt

Eksempler på brug af Bevisligt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
er sådanne antagelser også bevisligt forkerte.
tener cualquier reacción biológica, tales suposiciones también han demostrado ser erróneas.
At sørge for særlig beskyttelse af gravide kvinder, som udfører arbejde af en art, der bevisligt er skadeligt for dem.
Prestar protección especial a la mujer durante el embarazo en los tipos de trabajos que se haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret.
que pueda ser comprobada por cualquier medio que los poderes adjudicadores puedan justificar;
Apples Anonymitetspolitik og givet bevisligt forældresamtykke, kan du oprette et Apple-id til dit barn.
nos brinde su consentimiento paterno comprobable, podrá crear un Apple ID para su hijo.
Det kan true vores helbred Plastikken i vandflasker indeholder ofte kemisk BPA og phthalater, som bevisligt er farligt for menneskers helbred.3.
El plástico en el agua embotellada a menudo contiene productos químicos BPA y ftalatos, que han demostrado que son peligrosos para la salud humana.3.
Hvorfor skulle det ikke være muligt, at man enstemmigt ændrer en beslutning, som bevisligt vil medføre mange nye arbejdsløse?
¿por qué no puede modificarse por unanimidad una decisión que, según se puede probar, incrementará mucho el número de parados?
Plastikken i vandflasker indeholder ofte kemisk BPA og phthalater, som bevisligt er farligt for menneskers helbred.3.
El plástico en el agua embotellada a menudo contiene productos químicos BPA y ftalatos, que han demostrado que son peligrosos para la salud humana.3.
Dette direktiv finder ikke anvendelse på sorter, hvis frø og planter bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande.
Ésta no se aplicará a las semillas de plantas oleaginosas y textiles cuyo destino probado sea la exportación a terceros países.
ikke altid hensigtsmæssig eller bevisligt effektiv".
no siempre es adecuado ni puede demostrarse su eficacia».
( 31) Fællesskabsreglerne bør ikke anvendes på frø, som bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande.
Considerando que no es conveniente aplicar las normas comunitarias a las semillas cuyo destino probado sea la exportación a terceros países;
Som i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret.
Los que hayan cometido en el campo profesional una falta grave comprobada por cualquier medio que la autoridad adjudicadora pueda justificar;
har begaaet en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret.
que pueda ser comprobada por algún medio que los poderes adjudicadores puedan justificar;
Den indeholder den højeste dosering af ingredienser, der bevisligt er med til at højne T-niveauerne,
Contiene la mayor dosis de ingredientes que se ha demostrado que ayudan a elevar los niveles de testosterona
nemmere- to ting, der bevisligt øger salget. Hvordan bliver jeg verificeret?
dos factores que han demostrado aumentar las ventas?
og der er bevisligt, at forebyggelse giver resultater.
y hay pruebas de que la prevención da resultado.
Kommissæren tilsluttede sig også kommissær Liikanens erklæring om, at Kommissionen fremover vil være særlig opmærksom på medlemsstaternes udgiftstal, når udgifterne bevisligt falder i en eller flere regioner.
El Comisario también respaldó la declaración del Comisario Liikanen de que en el futuro prestaría especial atención a las cifras de gasto presentadas por los Estados miembros cuando haya pruebas de que se ha reducido el gasto en alguna región o en algunas regiones concretas.
Opfordrer Kommissionen til i forbindelse med den kommende GSP-forordning at undersøge muligheden for at indføre yderligere toldpræferencer for produkter, der bevisligt er blevet produceret bæredygtigt;
Pide a la Comisión que, en relación con el nuevo Reglamento relativo al SPG, examine nuevas posibilidades para introducir preferencias arancelarias para productos cuya producción sostenible sea verificable;
nemmere- to ting, der bevisligt øger salget. Hvad er PayPal.
dos factores que han demostrado aumentar las ventas.
Bevisligt højere ledningsevne show spor på kanten af feltet,
Mostrar demostrablemente más alto de conductividad rastrea en el borde del campo,
Vellykkede uddannelsestiltag, der støtter undervisning af elever i risikogrupper, har universelle komponenter, som bevisligt kan overføres til mange forskellige sammenhænge
Las MEE que apoyan la educación de alumnos en riesgo cuentan con unos componentes universales que han demostrado ser transferibles en contextos muy diversos
Resultater: 84, Tid: 0.0952

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk