BEVISOPTAGELSE - oversættelse til Spansk

práctica de pruebas
diligencia de la prueba
obtener pruebas
instrucción por parte

Eksempler på brug af Bevisoptagelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Målet er at bringe videokonferencemødet så tæt som muligt på den normale praksis ved en ret, hvor bevisoptagelse sker på et offentligt retsmøde.
Debe intentarse que la sesión de videoconferencia guarde el máximo parecido posible con la práctica habitual de cualquier órgano jurisdiccional en que se realicen diligencias de obtención de pruebas en audiencia pública.
Der er derfor behov for at videreføre indsatsen for at forbedre samarbejdet mellem medlemsstaternes retter på området bevisoptagelse.
Se requiere por ello continuar mejorando la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas.
I småkravsprocedurer i England/Wales og Nordirland gælder de strenge bestemmelser om bevisoptagelse ikke.
En los procesos de escasa cuantía en Inglaterra/País de Gales e Irlanda del Norte no se aplican estrictamente las normas sobre la prueba.
udførelsen i Den Europæiske Union af beslutninger om indefrysning af midler eller bevisoptagelse.
en la Unión Europea, de las decisiones de embargo preventivo o aseguramiento de pruebas.
Nye retsplejeregler for grænseoverskridende sager( f. eks. foreløbige retsmidler, bevisoptagelse og tidsfrister).
Nuevas disposiciones de Derecho procesal en los asuntos fronterizos(en particular medidas provisionales, obtención pruebas y plazos).
Den kategori af sager, der henhører under disse domstolers jurisdiktion, kræver større udgifter til indsats for bevisoptagelse.
La categoría de casos bajo la jurisdicción de estos tribunales requiere un mayor gasto de esfuerzo en la provisión de pruebas.
en adressesøgning med henblik på forkyndelse af et dokument kan opfattes som bevisoptagelse.
una búsqueda de domicilio para la notificación de documentos pueda tratarse como una obtención de pruebas.
de øvrige medlemsstater gælder Konventionen af 1970, der omhandler bevisoptagelse i udlandet inden for det civile og handelsretslige område.
los otros Estados miembros se aplica el Convenio de 1970 relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil.
Punkt h under overskriften" Indbyrdes tilnærmelse": Forslag om minimumsstandarder for bevisoptagelse med henblik på gensidig antagelse til realitetsbehandling( 2007).
Punto(h), dentro de“Aproximación”, Propuesta de normas mínimas relativas a la práctica de la prueba, con vistas a la admisibilidad mutua(2007).
Mellem Danmark og de øvrige medlemsstater finder konventionen fra 1970 om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål anvendelse.
Entre este país y los demás Estados miembros se aplica el Convenio de 1970 relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil.
udenretslige dokumenter og om bevisoptagelse.
extrajudiciales y la constitución de pruebas;
Bevisoptagelse ved hjælp af videokonferencer er tilladt i tyske civilsager i henhold til§ 128a,
La obtención de pruebas por videoconferencia está permitida en el Derecho procesal civil alemán,
Domstolen kan afvise begæringer om bevisoptagelse ved en specifik kendelse, hvis de forhold, som parten ønsker at bevise, ikke har nogen indflydelse på sagen, og hvis begæringerne om bevisoptagelse ikke blev indgivet rettidigt.
El órgano jurisdiccional puede rechazar solicitudes de obtención de pruebas mediante una resolución específica si los hechos que la parte desea probar no tienen relación con el asunto y si las solicitudes de obtención de pruebas no se presentaron a su debido tiempo.
der opstår frygt for, at bevisoptagelse i fremtiden bliver umulig
cuando se tema que la práctica de pruebas en el futuro va a ser imposible
navnlig på området bevisoptagelse.
en particular en el ámbito de la obtención de pruebas.
Et af de vigtigste elementer i de fleste eksisterende småkravsprocedurer er forenklingen af reglerne om bevisoptagelse, som skal gøre proceduren hurtigere og billigere.
Un problema crucial en la mayor parte de los procesos de escasa cuantía existentes es la simplificación de las normas referentes a la diligencia de la prueba, con la que se pretende abreviar el procedimiento y reducir gastos.
foruden akkumulere hemmelige filer på livet for mange politiske ledere og bevisoptagelse procedurer ulovligt.
además de acumular archivos secretos sobre la vida de numerosos líderes políticos y obtener pruebas mediante procedimientos ilegales.
forudsat at anmodningen om bevisoptagelse ikke er uforenelig med national lovgivning,
a condición de que la solicitud de obtención de pruebas sea compatible con la legislación nacional
Domstolene behandler internationale anmodninger om forkyndelse af dokumenter og bevisoptagelse på opfordring, dvs. domstolene har pligt til at sætte alt i værk for at finde den pågældende persons adresse.
Los órganos jurisdiccionales tramitan requerimientos internacionales de notificación y traslado de documentos y obtienen pruebas sobre el requerimiento: por ejemplo, los órganos jurisdiccionales están obligados a hacer todo lo posible para establecer la dirección del interesado.
Der kan kun forlanges bevisoptagelse om et faktisk forhold, hvis den part, der påberåber sig det, ikke er i besiddelse af tilstrækkelige oplysninger til at kunne føre bevis for forholdets eksistens.
Solo puede ordenarse una diligencia de prueba sobre un hecho si la parte que lo alega no dispone de elementos suficientes para demostrarlo.
Resultater: 194, Tid: 0.0905

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk