EN VIDEREFØRELSE - oversættelse til Spansk

la continuidad
el mantenimiento
vedligeholdelse
opretholdelse
at opretholde
bevarelse
at bevare
fastholdelse
vedligehold
at holde
service
bibeholdelse
continuación
fortsættelse
fortsat
derefter
nedenfor
videreførelse
nedenstående
opfølgning
forlængelse
efterfølger
la prosecución
continúa
fortsætte
videre
videreføre
stadig
ved med
til fortsat
continue
på fortsæt
forblive
proseguir
fortsætte
at videreføre
videre
forfølge
at gå videre
yderligere
på fortsat
at forsætte
at fortsaette
prorrogar
at forlænge
at videreføre
udvides
forlaenge
at fremføre
en videreførelse
for forlængelse
for længelse
una prórroga

Eksempler på brug af En videreførelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kære kolleger, til at stemme for en videreførelse af de værdier, som vi tillægger vinen i vores vestlige civilisation.
que voten mayoritariamente en el sentido de mantener los valores que para nosotros representa el vino en nuestra civilización occidental.
Der er endvidere ikke foreslået en videreførelse af tilsynsordningerne for eksporten af affald og skrot af bly, aluminium og zink.
Los regímenes de vigilancia de las exportaciones de desperdicios y desechos de plomo, aluminio y cinc tampoco fueron objeto de propuestas de renovación.
foreslår Kommissionen en videreførelse af programmet Told 2007.
la Comisión propone prolongar el programa Aduana 2007.
Som tidligere nævnt i denne udtalelse er programmet" Aktive unge" en videreførelse af aktioner, der blev fastlagt i tidligere programmer for ungdomsområdet.
Como ya hemos reflejado en el presente Dictamen,"La juventud en acción" es una prolongación de las acciones contenidas en los anteriores programas del ámbito de la juventud.
særlig med henblik på en videreførelse af virksomheden.
especialmente con objeto de mantener la empresa.
Muslimsk fjendtlighed mod Vesten," bemærker han," er ikke en afvigelse fra, men en videreførelse af islamisk historie.".
La hostilidad musulmana hacia Occidente", observa,"no es una aberración sino una continuación de Historia islámica".
i hvilket omfang Amoris laetitia kan tolkes som en videreførelse af Kirkens og disse to pavers lære.
de Francisco puede ser leída en continuidad con las enseñanzas de la Iglesia y de estos Papas.
som er en videreførelse af naboskabspolitikken, denne gang i retning mod øst.
que es una continuación de la política de vecindad, en esta ocasión orientada hacia el este.
I de fleste tilfælde har Kommissionen simpelthen anbefalet en videreførelse af eksisterende be stemmelser.
En la mayoría de los casos la Comisión ha recomendado simplemente una renovación de la cantidad vigente.
den er en videreførelse af den kurs, som har ført os ud i den nuværende krise.
un despertar; es una continuación por el camino que nos llevó a la actual crisis.
Såfremt Kommissionen finder, at en videreførelse af kompetencecentret er berettiget i forhold til de tildelte målsætninger,
Si la Comisión considera que la continuidad de la Agencia está justificada a la vista de los objetivos,
Såfremt Kommissionen finder, at en videreførelse af kompetencecentret er berettiget i forhold til de tildelte målsætninger,
Si la Comisión considera que la continuidad del Centro de Competencia está justificada con respecto a los objetivos,
er det rimeligt at konkludere, at selv en videreførelse af importen på det nuværende niveau vil forværre EF-producenternes situation.
es razonable concluir que incluso el mantenimiento del nivel actual de las importaciones agravaría su situación.
Den foreliggende støtteordning er en videreførelse af statsstøtteordning N 277/2005, som Kommissionen godkendte ved brev SG( 2005)
Este régimen de ayudas es continuación del régimen de ayudas estatales N 277/2005,
de gældende foranstaltninger ikke havde nogen negativ indvirkning på brugernes situation, og at en videreførelse af foranstaltningerne ikke ville påvirke dem urimeligt.
las medidas actualmente en vigor no tuvieron efectos negativos en la situación de los usuarios y que el mantenimiento de las medidas no les afectaría indebidamente.
som trådte i kraft i 1970, fastslår, at en videreførelse på ubestemt tid,
en el año 1970, establece que la continuidad de forma indefinida
Projektet er en videreførelse af fem århundreders forskning af eksperter,
Y añadió“el proyecto es continuación de cinco siglos de investigaciones de arquitectos,
og kun en videreførelse af denne proces kan sikre, at de lykkes til fulde.
interrupciones y sólo la prosecución de ese proceso podría garantizar un éxito pleno.
I denne sammenhæng ventes en videreførelse af foranstaltningerne i hvidbogen fra 2001 og eSafety-initiativet[13] på mellemlangt sigt
En esta área se espera que la continuación de las medidas recogidas en el Libro Blanco de 2001
ny fase af sin strategi til forenkling af de eksisterende bestemmelser[18], hvilket skal ses som en videreførelse og udbygning af det første samlede forenklingsprogram, der blev iværksat i februar 2003[19].
la Comisión adoptó una nueva fase de su estrategia para la simplificación de las normas existentes[18] que continúa y mejora el primer programa general de simplificación iniciado en febrero de 2003[19].
Resultater: 159, Tid: 0.1364

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk