FASTLAGT FOR - oversættelse til Spansk

establecido para
indstilles til
angive for
sæt til
determinado para
establecidos para
indstilles til
angive for
sæt til

Eksempler på brug af Fastlagt for på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg går ind for, at EU ved, hvordan man på intelligent vis kan harmonisere sin egen ambition, som er fastlagt for 2020 eller for perioden 2020-2030, med krav fra andre aktører til nedbringelse af deres udledninger.
Soy partidario de que la Unión Europea sepa combinar inteligentemente la propia ambición que se ha establecido para el 2020 o para el periodo 2020-2030 con la exigencia a los demás actores en torno a la reducción de sus emisiones.
For så vidt angår rensdyr foretages dog inspektion efter slagtning som fastlagt for får i artikel 20,
A los renos, en cambio, los establecidos para los ovinos en el artículo 20; la lengua puede utilizarse para el consumo
med henvisning til det mindste statistiske omraade, der er fastlagt for det paagaeldende fiskeri.
con referencia a la zona estadística más pequeña que se haya establecido para la actividad de pesca considerada.
Risikoen overvåges nøje i forhold til de grænser, der er fastlagt for hver modpart ud fra disses kreditværdighed
Estos son sometidos a estrecha vigilancia en función de ciertos límites establecidos para cada contraparte sobre la base de criterios de notación
ikke maa indeholde stoerre andele af tilsaetningsstoffer, der er naevnt i dette direktiv, end fastlagt for fuldfoderblandinger.
contenidos en aditivos enumerados en la presente Directiva superiores a los establecidos para los piensos compuestos completos para animales.
der ikke er omfattet af litra b: inspektion efter slagtning som fastlagt for kvæg i artikel 19.
a la caza mayor de la familia Suidae no contemplada en la letra b, los establecidos para los bovinos en el artículo 19;
De beføjelser, som er fastlagt for Europol i konventionen om institutionens oprettelse( dataindsamling,
Es evidente que las competencias definidas por el Convenio Europol(recogida- elaboración- intercambio de datos)
der er fastlagt for dere gionale sprog, ligeledes finder anvendelse på de mindre talssprog, som ikke tales i et område.
que establece que los principios definidos por las lenguas regionales serían igualmente aplicables a las lenguas minoritarias que carezcan de territorio.
som betalingen ikke er fastlagt for på forhånd.
cuya remuneración no está fijada de antemano.
ikke maa indeholde stoerre andele af tilsaetningsstoffer, der er naevnt i dette direktiv, end fastlagt for fuldfoderblandinger.
contenidos en aditivos enumerados en la presente Directiva superiores a los que se fijan para los piensos compuestos completos para animales.
Den nødvendige prisforhøjelse blev fastsat på grundlag af en sammenligning af den vejede gennemsnitlige importpris som fastlagt for underbudsberegningerne og en ikkeskadevoldende pris på de forskellige typer varmtvalsede bredbånd,
El incremento de los precios necesario a tal efecto se determinó sobre la base de una comparación de la media ponderada de los precios de importación, según lo establecido para el cálculo de la subcotización, con el precio no perjudicial
Den nødvendige prisforhøjelse blev fastsat på grundlag af en sammenligning af den vejede gennem snitlige importpris som fastlagt for underbudsberegningenie og en ikkeskadevoldende pris på de forskellige typer varmtvalsede bredbånd,
El incremento de los precios necesario a tal efecto se determinó sobre la base de una comparación de la media ponderada de los precios de importación, según lo establecido para el cálculo de la subcotización, con el precio no perjudicial
nedskrivningsrelevante passiver, den har fastlagt for hvert institut og moderselskab i henhold til stk. 1 og, hvor det er relevant,
pasivos elegibles que haya determinado para cada entidad y empresa matriz en virtud del apartado 1
de har fastlagt for Unionen- den 16. september 2016 i Bratislava og den 25. marts
las prioridades que han fijado para la Unión- el 16 de septiembre de 2016 en Bratislava
udvælgelseskomiteen under udvægeisens andet stadie havde fastlagt, at hans gennemsnitlige universitetskarakterer lå under det kriterium, der var fastlagt for udvælgelsesprøven( 99 ud af 110 point).
en la segunda fase de la selección, el tribunal había observado que sus notas medias universitarias eran inferiores al criterio establecido para el concurso(99 puntos sobre 110).
komponenten opfylder de betingelser for beskyttelse, der er fastlagt for de enkelte typer" produkter", ifølge hvilke mønstret skal være" nyt" og" have individuel karakter"( artikel 3, stk. 2).
cumpla los requisitos de protección previstos para cada tipo de"producto", es decir, en la medida en que sea"nuevo" y posea"carácter singular"(art. 3(2)).
interne kriterier for tildelingen af de finansielle midler til de bestemmelser, som EBRD har fastlagt for gennemførelsen af dens finansielle projekter.
definiera sus criterios para la asignación de recursos financieros para las normas que el BERD ha establecido para la realización de sus proyectos financieros.
de har fastlagt for Unionen- den 16. september 2016 i Bratislava og den 25. marts
las prioridades que han fijado para la Unión-el 16 de septiembre de 2016 en Bratislava
Følgelig skal de gennemsnitlige specifikke CO2-emissioner for en fabrikant være baseret på de gennemsnitlige emissioner fastlagt for hver undergruppe og vægtet ud fra deres forventede gennemsnitlige årlige kilometertal og gennemsnitlige nyttelast,
Como consecuencia, las emisiones específicas medias de CO2 de un fabricante deben basarse en las emisiones medias de CO2 determinadas para cada subgrupo de vehículos, incluyendo una ponderación basada en su kilometraje anual medio supuesto
nr. 575/2013 omhandlede centralorgan, som helhed at blive omfattet af den risikovægt, der er fastlagt for centralorganet og de tilsluttede institutter på et konsolideret niveau.
no 575/2013 estén sujetos globalmente a la ponderación de riesgo determinada para el organismo central y sus entidades afiliadas de forma consolidada.
Resultater: 64, Tid: 0.0824

Fastlagt for på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk