FODERBRUG - oversættelse til Spansk

animal
dyr
animalsk
kæledyr
dyrisk
dyre-
dyresundhed
piensos
jeg tænker
jeg tror
jeg mener
jeg synes
foder
jeg syntes
jeg overvejer

Eksempler på brug af Foderbrug på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
tillade handel med saedekorn af visse rugsorter, der overvejende er bestemt til foderbrug, og som ikke opfylder kravene.
a admitir la comercialización de las semillas de variedades determinadas de centeno destinadas esencialmente a fines forrajeros, que no respondan a las condiciones fijadas.
Denne frist skal ligeledes overholdes ved afsætning på nonfoodmarkedet af den mængde biprodukter, der overstiger den maksimale mængde, som kan være bestemt til konsum eller foderbrug, hvis proceduren i artikel 14, stk. 2, anvendes.".
Esa fecha será también la fecha límite para dar una salida distinta del mercado alimentario a la cantidad de subproductos que rebase la cantidad máxima que pueda destinarse al consumo humano o animal cuando proceda aplicar el procedimiento del apartado 2 del artículo 14.".
Opfordrer navnlig Kommissionen til ikke at tillade import af genetisk modificerede planter til fødevare- eller foderbrug, som er gjort tolerante over for et herbicid,
Pide a la Comisión, en particular, que no autorice la importación de ninguna planta modificada genéticamente para su uso en alimentos o piensos que se haya hecho tolerante a un herbicida no autorizado
foder til kvæg og fjerkræ-producenter er steget med 21% i forhold til foderbrug af majs alene.
aves de corral en un 21 por ciento en comparación al uso exclusivo del maíz.
( 5) endvidere er det nødvendigt at fastlægge en metode, der kan anvendes til vurdering af, hvilke produkter der ikke betragtes som værende bestemt til konsum eller foderbrug, og hvilke produkter der er bestemt til disse formål, for at forholdet mellem de to produkttyper kan kvantificeres,
(5) Es asimismo necesario definir un método destinado a evaluar los productos que deben considerarse que no están destinados al consumo humano o animal y los productos que sí están destinados a dichos fines,
nr. 1251/1999 mulighed for, at det udtagne landbrugsareal kan anvendes til at producere råvarer til fremstilling i EF af produkter, som ikke primært er bestemt til konsum eller foderbrug, under forudsætning af, at der anvendes effektive kontrolordninger;
las tierras retiradas de la producción con vistas a la obtención de materias primas destinadas a la fabricación en la Comunidad de productos que no se destinen principalmente al consumo humano o animal, a condición de que se apliquen sistemas de control eficaces.
indeholder oplysninger om den forventede mængde af biprodukter bestemt til andre formål end konsum eller foderbrug.
especifique la cantidad previsible de subproductos, destinados a fines distintos del consumo humano o animal.
nr. 1251/1999(4) kan det udtagne areal anvendes til at tilvejebringe materialer til fremstilling i Fællesskabet af produkter, som ikke primært er bestemt til konsum eller foderbrug, under forudsætning af, at der anvendes effektive kontrolordninger;
dispone que la tierra retirada puede utilizarse con vistas a la obtención de materias para la fabricación en la Comunidad de productos que no se destinen principalmente al consumo humano o animal, a condición de que se apliquen sistemas efectivos de control.
første afsnit, i forordning( EF) nr. 1251/1999 kan det udtagne areal anvendes til at tilvejebringe materialer til fremstilling i Fællesskabet af produkter, som ikke primært er bestemt til konsum eller foderbrug, under forudsætning af at der anvendes effektive kontrolordninger.
n° 1251/1999 dispone que la tierra retirada podrá utilizarse con vistas a la obtención de materia prima para la fabricación en la Comunidad de productos que no se destinen directamente al consumo humano o animal, a condición de que se apliquen sistemas de control eficaces.
hvilken beregningsmetode Kommissionen skal anvende i forbindelse med overvågningssystemet, samt at indføre en procedure for fastsættelse af nedsættelseskoefficienten for de mængder biprodukter bestemt til konsum eller foderbrug, der skal anvendes for den enkelte kontrakt, hvis loftet på 1 mio. tons overskrides.
el procedimiento que debe seguirse para fijar el coeficiente de reducción que debe aplicarse a cada contrato de subproductos destinados al mercado de la alimentación humana o animal en caso de que se supere el límite máximo de un millón de toneladas.
Hvad angår det korn, der anvendes til foderbrug, er statens opgivelse af sine indkøb med fælles uarbejdsdygtighed og reduktion af husdyrproduktion,
En cuanto al grano utilizado para forraje, el abandono por parte del estado de sus compras con la falta de rentabilidad conjunta
Maelk fra angrebne koeer kun anvendes til foderbrug efter passende varmebehandling eller leveres til et
La leche procedente de vacas infectadas únicamente se utilice para la alimentación de los animales después de recibir un tratamiento térmico adecuado
menneskers eksponering for dioxiner, medmindre grænserne blev sat så lavt, at en stor del af foderet skulle erklæres for uegnet til foderbrug.
se fijaran niveles tan bajos que una gran parte del suministro de alimentos para animales debiera ser declarada no apta para el consumo animal.
den forventede mængde biprodukter, der er bestemt til andre formål end konsum eller foderbrug, angivet pr. art i begge tilfælde.
la cantidad previsible de subproductos destinados a fines distintos del consumo humano o animal, desglosadas en ambos casos por especies.
Hvis Kommissionen på grundlag af beregningen som omhandlet i første afsnit konstaterer en overskridelse af loftet på 1 mio. tons biprodukter bestemt til konsum eller foderbrug, fastsætter den hurtigst muligt og senest den 31. juli i det år, hvor råvaren høstes, den procentvise nedsættelse, som skal anvendes for hver enkelt kontrakt, med henblik på at beregne den maksimale mængde biprodukter, som kan være bestemt til konsum eller foderbrug.".
Si, al efectuar el cálculo indicado en el primer párrafo, la Comisión observa la existencia de un rebasamiento del límite máximo de un millón de toneladas de subproductos destinadas al consumo humano o animal, fijará cuanto antes y, a más tardar, el 31 de julio del año en el que se coseche la materia prima, el porcentaje de reducción que deberá aplicarse a cada contrato con objeto de calcular la cantidad máxima de subproductos que puede destinarse al consumo humano o animal.".
det er med henblik på levering til andre eller til foderbrug på deres egen bedrift, bør være undtaget fra denne forordning,
para alimento de su propio ganado, deben quedar exentas del cumplimiento de este Reglamento,
underrette Kommissionen om den forventede samlede mængde af biprodukter bestemt til konsum eller foderbrug, som er omfattet af de i artikel 4 omhandlede kontrakter,
la cantidad total prevista de subproductos destinados al consumo humano o animal que resulten de los contratos contemplados en el artículo 4,
Kun kategori 3-materiale bør anvendes til foderbrug.
Sólo debe utilizarse material de la categoría 3 con fines de alimentación animal.
Tilsætningsstof til foderbrug: svin, kvæg, kylling mv.
Aditivo para piensos en la ganadería: cerdo, ganado, pollo,etc.
MON810 majs er allerede godkendt til fødevare- og foderbrug samt til dyrkning i EU.
El maíz MON 810 fue autorizado por la Comisión Europea en 1998 para su cultivo, importación y consumo en el seno de la Unión Europea.
Resultater: 151, Tid: 0.0844

Foderbrug på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk