FORSKELSBEHANDLINGEN - oversættelse til Spansk

discriminación
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende
diferencia de trato
forskelsbehandling
forskellig behandling
ulige behandling
forskel i behandlingen
trato discriminatorio
forskelsbehandling
diskriminerende behandling
at blive behandlet diskriminerende
discriminaciones
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende
diferencias de trato
forskelsbehandling
forskellig behandling
ulige behandling
forskel i behandlingen
desigualdad de trato
ulige behandling
forskelsbehandling
af uretfærdig behandling

Eksempler på brug af Forskelsbehandlingen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
der efter vedtagelsen af en ny lov i juni 1995 er gjort en ende på forskelsbehandlingen med hensyn til varigheden af de udenlandske sproglektorers arbejdskontrakter.
de 1995 de la nueva ley, se puso fin al trato discriminatorio relativo a la duración de los contratos laborales de los lectores extranjeros.
Ud over at bekæmpe forskelsbehandlingen af kvinder er det vigtigt at sætte ind mod den forskelsbehandling,
Además de las discriminaciones que afectan a las mujeres, es importante luchar contra aquéllas de las que son víctimas algunas
INTEGRATIONENS STADE: I årene fra 1953 til 1958 blev forskelsbehandlingen på grundlag af oprindelsesog bestemmelsesland
GRADO DE INTEGRACIÓN: entre 1953 y 1958 se supri mieron las discriminaciones basadas en el país de origen
På det tekniske plan anerkendte de bruneiske myndigheder forskelsbehandlingen af medlemsstaterne og meddelte,
A nivel técnico, las autoridades de Brunei reconocieron las diferencias de trato a los Estados miembros
de statslige arbejdsgivere bør foregå med et godt eksempel og afskaffe forskelsbehandlingen af ikke-EU-statsborgere i den offentlige administration, idet denne forskelsbehandling holder de indvandrere, de ansætter, nede i en evig usikkerhed.
creadores de puestos de trabajo, deben dar ejemplo al abolir las discriminaciones contra la contratación de personas de fuera de la comunidad en la función pública, discriminaciones que empujan a los inmigrantes que emplean a una precaridad eterna.
Med fru Lullings fremragende betænkning forsøger Europa-Parlamentet at mindske forskelsbehandlingen af mænd og kvinder på arbejdspladsen yderligere,
el Parlamento Europeo intenta reducir aún más las diferencias de trato entre hombres y mujeres en el lugar de trabajo,
INTEGRATIONENS STADE: I årene fra 1953 til 1958 blev forskelsbehandlingen på grundlag af oprindelses-og bestemmelsesland
GRADO DE INTEGRACIÓN: entre los años 1953 y 1958 se suprimieron las discriminaciones basadas en el país de origen
Det vil også øge forskelsbehandlingen af kvinder, idet det vil gøre det endnu dyrere at ansætte dem end i dag,
Esto también contribuirá a una mayor discriminación de las mujeres, pues hace que su contratación sea aún más cara de lo que ya lo es,
Forskelsbehandlingen af studerende, hvis forældre ikke modtager østrigsk familietillæg, fordi de bor i en anden medlemsstat, står desuden ikke i rimeligt forhold til den aflastning, som en ydelse, der ikke er mere hensigtsmæssig, vil medføre for familierne.
Además, el perjuicio de los estudiantes cuyos padres no reciban la prestación familiar austriaca por vivir en otro Estado miembro no guarda una relación proporcionada con la descarga de las familias en virtud de una prestación tan poco útil.
Agter Kommissionen på den baggrund at gribe ind for at standse forskelsbehandlingen af britiske skilærere og give dem mulighed for at undervise i de franske alper?
A la luz de estos hechos,¿tiene intención la Comisión Europea de intervenir para poner fin a la discriminación que sufren los monitores de esquí británicos y permitirles la enseñanza en los Alpes franceses?
En analyse af forskelsbehandlingen mellem mænd og kvinder bør munde ud i fastsættelse af mål for at rette op på skævhederne
Un análisis de las disparidades entre hombres y mujeres deberá dar lugar a la fijación de objetivos para corregir los desequilibrios
vi har afvist forskelsbehandlingen af de små arbejdsmarkeder,
hemos rechazado que se discrimine a los pequeños mercados de trabajo,
Meddelelsen lægger ikke stor vægt på dette aspekt, som vedrører den psykologiske tilgang til problemet, dvs. forskelsbehandlingen og altså overholdelsen af EU's charter om grundlæggende rettigheder.
La Comunicación no se centra en dicho aspecto que atañe a la vez al enfoque psicológico de la problemática, a la discriminación y, por consiguiente, al respeto de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
være rede til at bekæmpe forskelsbehandlingen af kvinder og fremme ligestillingen med konkrete foranstaltninger, som rent faktisk kunne føre til resultater.
la disposición para luchar contra la discriminación de las mujeres, y para favorecer la igualdad con medidas concretas que verdaderamente puedan producir resultados, votando a favor de este informe.
der bliver lavet og gennemført en politik, som begrænser forskelsbehandlingen, og det har vi opnået, synes jeg.
ponga en práctica una política contra la discriminación, y creo que eso es algo que ya hemos conseguido.
størstedelen af den europæiske lovgivning garanterer ikke, at forskelsbehandlingen er blevet udryddet; derfor skal arbejdet med at udrydde disse former for dårlig social praksis starte i skolerne.
la proliferación de legislación europea no garantiza la erradicación de la discriminación; por ello hay que trabajar desde la escuela para erradicar estas malas prácticas sociales.
kvindeorganisationer for at mindske de kønsrelaterede forskelle i samfundet og bekæmpe forskelsbehandlingen af kvinder i samfundslivet.
desigualdades de género en la sociedad, así como a la lucha contra cualquier tipo de discriminación de las mujeres en la sociedad.
afhængigt af grundlaget for forskelsbehandlingen og de medlemsstater, hvor forskelsbehandlingen forekommer.
de los Estados miembros en los que se produce el acto de discriminación.
har vi stadig ikke udryddet forskelsbehandlingen af kvinder med hensyn til løn fuldstændigt.
todavía no hemos logrado eliminar por completo la discriminación de la mujer en términos salariales.
så viser kendsgerningerne os desværre, at forskelsbehandlingen og de vanskeligheder, som kvinder er konfronteret med.
los hechos están ahí para recordarnos que, por desgracia, las mujeres se siguen enfrentando a discriminaciones y dificultades.
Resultater: 384, Tid: 0.0864

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk