FORSKELSBEHANDLINGEN - oversættelse til Tysk

Diskriminierung
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende
for skelsbehandling
Diskriminierungen
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende
for skelsbehandling
Ungleichbehandlung
forskelsbehandling
ulige behandling
ulighed
forskellig behandling

Eksempler på brug af Forskelsbehandlingen på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vi har afvist forskelsbehandlingen af de små arbejdsmarkeder,
Wir haben eine Diskriminierung kleinerer Arbeitsmärkte abgelehnt,
der er ansvarlig for forskelsbehandlingen, og som kan genoprette ligebehandlingen.
so fehlt eine Einheit, die für die Ungleichbehandlung verantwortlich ist und die die Gleichbehandlung wiederherstellen könnte.
Forskelsbehandlingen ligger navnlig i,
Die Diskriminierung ergebe sich im wesentlichen daraus,
INTEGRATIONENS STADE: Fra 1953 blev i første omgang inden for kul-og stålområdet forskelsbehandlingen på grund af transporttariffer fjernet,
INTEGRATIONSSTAND: Von 1953 an wurden zu nächst im Montanbereich die Diskriminierungen durch Verkehrstarife beseitigt, die Unterstützungstarife weitgehend abgebaut
Derfor må EU gribe om problemets rod, hvad angår forskelsbehandlingen af romasamfundet, ved at bekæmpe stereotyper for at sikre lige adgang til beskæftigelse,
ein echtes europäisches Problem, weshalb die Europäische Union das Problem der Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft durch die Bekämpfung von Stereotypen an der Wurzel packen muss,
INTEGRATIONENS STADE: Fra 1953 blev i første omgang inden for kul- og stålområdet forskelsbehandlingen på grund af transporttariffer fjernet,
INTEGRATIONSSTAND: Von 1953 an wurden zunächst im Montanbereich die Diskriminierungen durch Ver kehrstarife beseitigt, die Unterstützungstarife weitgehend abgebaut
Alle forsøg på at ophæve forskelsbehandlingen af de fattigste nye medlemsstater bliver mødt med befriende ærlighed af repræsentanter for de gamle stater:
Alle Versuche, die Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten zu beseitigen, scheitern an der entwaffnenden Aufrichtigkeit der Vertreter der älteren Mitgliedstaaten- Ihr habt Recht,
I teksten fremhæves romaernes vanskelige levevilkår, forskelsbehandlingen af dem og deres problemer med at få adgang til vigtige ydelser,
Der Text verweist auf die schwierigen Lebensbedingungen, Diskriminierungen und Probleme beim Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen,
Vi har drøftet udvisningen og forskelsbehandlingen af romaerne i Frankrig
Wir haben über die Ausweisung und Diskriminierung der Roma-Gemeinschaft in Frankreich
Fra 1953 blev i første omgang inden for kul- og stålom­rådet forskelsbehandlingen på grund af transporttariffer fjernet,
Von 1953 an wurden zunächst im Montanbereich die Diskriminierungen durch Verkehrstarife beseitigt, die Unterstützungstarife weitgehend abgebaut
protektionismen og forskelsbehandlingen ville blive fremmet.
Protektionismus und Diskriminierung würden gefördert.
for de politikere og embedsmænd, der er ansvarlige for forskelsbehandlingen af polakker og den demokratiske opposition.
die das Leben für Politiker und Beamte, die für die Diskriminierung der Polen und die demokratische Opposition verantwortlich sind, erschweren.
virkning fra den 1. april 1990, ville bringe forskelsbehandlingen til ophør.
mit dem Argument zurück, daß die Diskriminierung mit den von der Regierung des Vereinigten Königreichs angebotenen Bedingungen, die ab 1. April 1990 zur Anwendung gelangen sollten, beendet ist.
vi ikke kan se, at forskelsbehandlingen på arbejdsmarkedet er accepteret,
wir Wasser auf dem Mond sehen, aber nicht, daß die Diskriminierung im Berufsleben in diesem scheinheiligen Europa gebilligt,
Jeg synes dog, at man særskilt skal bedømme forskelsbehandlingen af handicappede, da deres særlige situation gør det nødvendigt hurtigt at udarbejde et sammensat forslag, især om gennemførelse på medlemsstatsplan.
Allerdings vertrete ich die Auffassung, dass die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen, für deren konkrete Situation ein umfassender Vorschlag mit Umsetzung auf Ebene der Mitgliedstaaten notwendig ist, einer gesonderten Betrachtung bedarf.
Kommissionen begrundede forskelsbehandlingen med, at formålet med forordningen fra 1996 var at fjerne gamle køer,
Die Kommission rechtfertigte die unterschiedliche Behandlung mit der Zielsetzung der Verordnung aus dem Jahr 1996, die darin bestand, Altkühe vom Markt zu nehmen,
den bedste måde at modvirke forskelsbehandlingen af medlemsstaterne på, er,
derartige Situationen zu verhindern und sich gegen diese Diskriminierung von Mitgliedstaaten zu wehren,
100 medlemmer af det britiske underhus for nylig protesterede mod forskelsbehandlingen af en ansat i British Airways,
kürzlich 100 Abgeordnete des britischen Unterhauses gegen die diskriminierende Behandlung einer Angestellten von British Airways,
bør året ses som en anledning til at øge bevidstheden om forskelsbehandlingen af særlige grupper, der normalt ikke er i fokus,
Gelegenheit angesehen werden, um die Bevölkerung für die Diskriminierung spezieller, gewöhnlich unbeachteter Personengruppen- z.B. Kinder-
den bedste måde at modvirke forskelsbehandlingen af med lemsstaterne på, er,
derartige Situationen zu verhindern und sich gegen diese Diskriminierung von Mitgliedstaaten zu wehren,
Resultater: 109, Tid: 0.1081

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk