FORVIKLINGER - oversættelse til Spansk

enredos
tangle
indvikling
entanglement
sammenfiltring
virvar
rod
forviklinger
roderi
i karambolage
complejidades
kompleksitet
kompleks
kompliceret
indviklet
complicaciones
komplikation
problem
besvær
følgesygdom
problemas
problem
spørgsmål
galt
embrollo
rod
virvar
forviklinger
forvirring
complejidad
kompleksitet
kompleks
kompliceret
indviklet

Eksempler på brug af Forviklinger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
uanset deres politiske forviklinger og religiøse grupperinger.
sin importarles sus problemas políticos y agrupaciones religiosas.
Ganske vist indenfor relativt beskedne grænser- men alligevel såvidt, at nationale forviklinger ikke mere betød nogen væsentlig hemning for arbejderklassens udviklingsproces.
Claro está que dentro de límites relativamente modestos, pero con todo lo suficiente para que el proceso de desarrollo de la clase obrera no encontrase ya un obstáculo serio en las complicaciones nacionales.
essensen af den var, at undgå” udenlandske forviklinger”.
era evitar los"enredos extranjeros".
hver med deres egne forviklinger og tilpasninger.
cada uno con sus propias complejidades y adaptaciones.
Uanset forviklinger af billedet, vi gør bedst mulige indsats for at udføre opgaven.
Independientemente de la complejidad de la imagen, hacemos el mejor esfuerzo posible llevar a cabo la tarea.
Tiberius undgået alle andre forviklinger, der ville have distraheret ham fra den nærmer persiske konflikt.
Tiberio evitarse todos los demás enredos que le habría distraído de conflicto persa se aproximaba.
Med det princip om étstedsbetjening, der foreslås i direktivet, vil sådanne administrative forviklinger forsvinde, og der vil kunne spares både tid og penge.
Con el principio de la ventanilla única que se recoge en la Directiva, esa complejidad administrativa desaparecerá y con ella se ahorrará tiempo y dinero.
Spillerne kan endda blive optaget af Rons romantiske forviklinger, når de rejser mod et dramatisk klimaks
Los jugadores incluso podrán ser distraídos por los líos románticos de Ron mientras llegan al clímax de la trama
Nationernes krige og forviklinger og de straffedomme, der skal komme over landet
Las guerras y perplejidades de las naciones, y los juicios que se ciernen sobre el país;
To vidt forskellige verdener mødes, da forviklinger sender prinsesse Courtney på poplejr og Erika på kongelig lejr.
Dos mundos muy diferentes chocan cuando por confusión mandan a la Princesa Courtney al Campamento Pop y a Erika al Campamento Real.
uanset deres politiske forviklinger og religiøse grupperinger.
con independencia de sus implicaciones políticas y de agrupaciones religiosas.
højt hævet over og hinsides dets forviklinger.
muy por encima y lejos de sus tentáculos.
designet er uden nogen forviklinger men hvad kan man forvente til de penge?
diseño sin algún tipo de alambicamiento pero que se puede esperar por el dinero?
omgivet af net og forviklinger, ved at blive prøvet,
rodeado de redes y enredos, a punto de ser juzgados,
Andre almindelige udløser for brug er køn( eller usunde følelsesmæssige forviklinger), andre former for afhængighed til ting som shopping,
Un Otros desencadenantes comunes para su uso son el sexo(o insalubres enredos emocionales), otras adicciones a cosas
Denne omfattende oversigt over den finansielle verden vil give dig en grundig forståelse af dens forviklinger, og det vil give dine karrieremuligheder et reelt løft…[-].
Esta visión global del mundo de las finanzas le dará un conocimiento profundo de sus complejidades y va a dar a sus perspectivas de carrera un verdadero impulso….
Denne bestemmelse har til formål at forhindre forviklinger, der ville opstå, hvis det ad rettens vej blev gjort gældende, at Unionens bindende internationale aftaler var uforenelige med traktaterne.
Esa disposición tiene por objeto evitar las complicaciones a que daría lugar la impugnación judicial de la compatibilidad con los Tratados de los acuerdos internacionales que obligan a la Unión.
af en bølge af skuffelse over resultatet af krigen, og et instinktivt ønske om at blive fri for oversøiske" forviklinger".
del deseo instintivo de ser libre de los"enredos" de ultramar.
for at undgå" fremmede forviklinger".
a fin de evitar"enredos extranjeros".
klassificeret af finhed af blonder, forviklinger af needlelace, kvaliteten af tøjet
clasificados por la finura de los encajes, la complejidad de la needlelace, la calidad de la tela
Resultater: 82, Tid: 0.0909

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk