HELBREDELSE - oversættelse til Spansk

curación
helbredelse
healing
heling
kur
rekreation
hærdning
at kurere
lægedom
recuperación
opsving
genopretning
inddrivelse
recovery
gendannelse
nyttiggørelse
genoprettelse
helbredelse
bedring
genvinding
cura
kur
præst
behandling
helbrede
cure
kurere
heler
hærder
sanación
healing
helbredelse
heling
curar
helbrede
kurere
behandle
hele
cure
hærdning
heale
healing
hærdes
cicatrización
ardannelse
heling
helbredelse
healing
helingsprocessen
sanidad
sundhed
sundhedspleje
sundhedsvæsen
helbredelse
folkesundhed
sanitet
sundhedsanliggender
sundhedssystem
dyresundhed
sundhedssektoren
sanar
helbrede
hele
heale
healing
heling
curativo
healing
kurativ
helbredende
helende
curative
healende
curaciones
helbredelse
healing
heling
kur
rekreation
hærdning
at kurere
lægedom
curas
kur
præst
behandling
helbrede
cure
kurere
heler
hærder
curativas
healing
kurativ
helbredende
helende
curative
healende
curado
helbrede
kurere
behandle
hele
cure
hærdning
heale
healing
hærdes
sanando
helbrede
hele
heale
healing
heling

Eksempler på brug af Helbredelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Guddommelig helbredelse er guddommeligt liv.
La sanidad divina es la vida divina.
Svar til Helbredelse ved tro.
Respuestas a Terapia para creyentes.
Forløsning og helbredelse behandler resultatet af synd;
La liberación y la sanidad tratan con las consecuencias del pecado;
Helbredelse af små sår.
Para curar pequeñas heridas.
Bibelen forbinder ikke specifikt fysisk helbredelse med åndelig helbredelse..
La Biblia no vincula específicamente la sanidad física con la espiritual.
For fars helbredelse.
Por la recuperacion de Papi.
Helbredelse ad åndelig vej- nøglen til morgendagens helbredelse?.
Las curaciones espirituales la clave para la salud del mañana?
Ludwig von Beethoven kom for at søge helbredelse og få forbedret sin fremskridende døvhed.
Ludwig von Beethoven llegó en busca de sanación y mejoró su creciente sordera.
Forebyggelse er bedre end helbredelse, er det også meget sundt for dit kæledyr.
Es mejor prevenir que curar, además es muy sano para tu mascota.
Tættere på Bibelens lære om helbredelse- 2. del- 10. februar.
Abordando la enseñanza bíblica sobre la sanidad- Parte 2- Febrero 10.
De fremmer øjeblikkelig helbredelse og reparation af væv
Contribuyen a la curación instantánea y la reparación de tejidos,
Anbefales til helbredelse af brystvortersprækker hos ammende mødre.
Se recomienda para el tratamiento de grietas en los pezones de las madres lactantes.
Jeg blev også betragtet som en trussel mod indkomst fra helbredelse.
También se la consideró una amenaza a los ingresos de las actividades de la salud.
Vi får mange løfter om helbredelse.
Se nos hacen muchas promesas de salud.
Familier skal passe på behandlingsprogrammer, der giver falsk håb om helbredelse.
Las familias deben tener cuidado con los programas de tratamiento que dan falsas esperanzas de una cura.
Han giver præstedømmevelsignelser til vejledning, helbredelse og trøst.
Él da bendiciones del sacerdocio de guía, salud y consuelo.
Spørgsmål: Hvad siger bibelen om helbredelse?
Pregunta:"¿Qué dice la Biblia acerca de la sanidad?
medfølelse og helbredelse.
la compasión y la sanación.
Tappepause i 1 år efter bekræftet helbredelse.
Sífilis*: un año tras la curación confirmada.
En patient er per definition en, som lider, og som søger helbredelse.
Un paciente por definición, es alguien que está sufriendo y busca tratamiento.
Resultater: 3549, Tid: 0.1602

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk