HELLIGEDE - oversættelse til Spansk

dedicó
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde
santificados
helliggøre
hellige
consagró
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat
sagrado
hellig
sacred
ukrænkelig
helligdom
santificó
helliggøre
hellige
dedicaron
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde
santificado
helliggøre
hellige
consagré
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat
dedica
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde
consagrados
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat
dedicaba
bruge
dedikere
afsætte
vie
at hellige
engagere
tilbringe
beskæftige
tilegne
arbejde
consagraron
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat

Eksempler på brug af Helligede på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I denne periode helligede han sig til skabelsen af en film kaldet The Phantom betalingsanlægget,
Durante este periodo se dedicó a la creación de una película llamada The Phantom Tollbooth,
Når du er i Amerika, helligede han sig med såkaldt" sofistikeret komedie", som han betragtes som grundlæggeren.
Una vez en EE.UU. se consagró con la llamada«comedia sofisticada» de la que se le considera fundador.
også de skulle være helligede i Sandheden.
para que ellos también sean santificados en la verdad.
Nock forlod religiøse liv, og helligede sig til journalistik.
Nock abandonó la vida religiosa y se dedicó al periodismo.
Og Gud velsignede den syvende Dag og helligede den, thi på den hvilede han efter hele sit Værk, det, Gud havde skabt og udført.
Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que Dios creó e hizo.".
Han spillede derefter retsforfølgelsen af den militære Commissariat i Barcelona og helligede sig til litteratur, udgivelse talrige oversættelser,
Desempeñó luego la fiscalía de la intendencia militar de Barcelona y se consagró a las letras, publicando numerosas traducciones,
at give eder Arven iblandt alle de helligede.
para dar herencia entre todos los santificados.
hvor han dimitterede i 1537 og helligede sig til forskning baserer sine studier på dissektion lig.
donde se graduó en 1537 y se dedicó a la investigación basando sus estudios en el disección cadáveres.
Dornbracht Conversations( DC)” helligede sig de dermed forbundne spørgsmål under overskriften“ Extra/Ordinary.
Las“Dornbracht Conversations(DC)” se dedicaron a las cuestiones ligadas a este tema bajo el título“Extra/Ordinary.
Og Gud velsignede den syvende Dag og helligede den, thi på den hvilede han efter hele sit Værk, det, Gud havde skabt og udført.
Y bendijo Dios al díadía séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda su obra que había creado Dios en perfección.
For i alt seks år helligede han sig til evangelisering af Napoli og regionen.
Por un total de seis años se consagró a la evangelización de Nápoles y de su región.
også de skulle være helligede i Sandheden.
para que ellos también sean santificados en la verdad.
så tøv ikke med et kraftigt forsvar af sandheden, som har frelst og helligede dig.
no vaciléis en defender vigorosamente la verdad que os ha salvado y santificado.
Derfor helligede Jesus og de fireogtyve meget af deres tid til at afklare forskellen mellem disse ældre overbevisninger
Por consiguiente, Jesús y los veinticuatro dedicaron mucho de su tiempo a la tarea de aclarar la diferencia entre estas viejas creencias
alle Tingene deri og helligede dem;
todas las cosas que estaban en él; y las santificó.
Og Gud velsignede den syvende Dag og helligede den, thi på den hvilede han efter hele sit Værk, det, Gud havde skabt og udført.
Dios bendijo el séptimo día y lo consagró, porque en él cesó de hacer la obra que había creado.
så tøv ikke med et kraftigt forsvar af sandheden, som har frelst og helligede dig.
no dudéis en manteneros en una vigorosa defensa de la Verdad que os ha salvado y santificado.
Alteranerne helligede ikke en hel generations anstrengelser til at bygge dette skib som et lunefuldt indfald.
Los antiguos no dedicaron… los esfuerzos de toda una generación… para construir esta nave… por un capricho.
opgav han sit direktørarbejde og helligede sig fuldstændigt skabelsen af den botaniske have.
deja sus ocupaciones directivas y se dedica plenamente a la formación del jardín botánico.
Også dem helligede Kong David HERREN tillige med det Sølv og Guld, han havde helliget af Byttet fra alle de undertvungne Folk.
Que el rey David también consagró a Jehovah, junto con la plata y el oro que había consagrado de todas las naciones que había conquistado.
Resultater: 205, Tid: 0.1026

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk