HELLIGGJORT - oversættelse til Spansk

santificado
helliggøre
hellige
consagrado
indvie
at afsætte
at vie
hellige
at stadfæste
at forankre
knæsættes
at hengive
der er fastsat
santificados
helliggøre
hellige
santificada
helliggøre
hellige
santificadas
helliggøre
hellige

Eksempler på brug af Helliggjort på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
givet barnekår, helliggjort eller frelst.
adoptados, santificados, y salvados, sino solamente los elegidos.
som Jesus har givet sejr og helliggjort!
a quien Jesús les dio la victoria y santificó!
Derfor blev de kaldet efter denne hellige orden og helliggjort, og deres klæder blev vasket hvide ved Lammets blod.
Por tanto, fueron llamados según este santo orden, y fueron santificados, y sus vestidos fueron blanqueados mediante la sangre del Cordero.
Augustine blev” helliggjort” for trofast at have tjent sin” Moderkirke”.
Agustín fue hecho“santo” por servir fielmente a su“madre iglesia.”.
Og de, som ikke er helliggjort gennem den lov, jeg har givet jer,
Y aquellos que no son santificados por la ley que os he dado,
fem skatte, fem lægeurter, alle helliggjort ved tibetanske lamaer.
cinco hierbas medicinales, santificado por todos los lamas tibetanos.
Og efter at de var blevet helliggjort ved den Helligånd og havde fået deres klæder gjort hvide
Ellos, después de haber sido santificados por el Espíritu Santo, habiendo sido blanqueados sus vestidos,
du skal blive helliggjort, og i sidste ende det evige liv.
el fruto que usted debe ser santificado, y en fin la vida eterna.
En dame som for mange år siden hævdede at være helliggjort, udtalte sig at hvis hun måtte opgive sin pibe
Una dama, que por muchos años pretendía estar santificada, dijo que si tuviera queescoger entre su pipa y el cielo,
vores hjem må blive helliggjort af vores retskaffenhed, at modstanderen ikke må have nogen magt til
nuestros hogares sean santificados por medio de la rectitud de nuestra vida, que el adversario no tenga poder para venir
En dame som for mange år siden hævdede at være helliggjort, udtalte sig at hvis hun måtte opgive sin pibe
Una mujer que por muchos años pretendió estar santificada, hizo la declaración de que si le tocaba decidir entre abandonar su pipa
Og efter at de var blevet helliggjort ved den Helligånd og havde fået deres klæder gjort hvide
Ellos, después de haber sido santificados por el Espíritu Santo, habiendo sido blanqueados sus vestidos,
ægteskab ud fra økonomiske overvejelser er fuldkommen legitimeret og helliggjort af loven og den offentlige mening,
el matrimonio por consideraciones económicas es perfectamente legítimo, santificado por la ley y la opinión pública,
som er renset og helliggjort fra menneskenes forståelse,
que permanece purificada y santificada de la comprensión de los seres humanos
i det øjemed er de helliggjort.
para este fin ellos son santificados.
dette synes at være i fuld Harmoni med, hvad vi kunde vente som en Fremstilling af deres Erfaringer, der er avlet af Sandheden og helliggjort.
lo que estaría en completa armonía con el destino simbólico de este cuarto que nos muestra las pruebas y experiencias de estos santificados engendrados por la verdad.
behov for at blive helliggjort, specielt tilberedt,
necesario para ser santificados, especialmente preparada,
bliver renset og helliggjort og modtager løftet, at vi vil have hans Ånd hos os altid.
somos purificados y santificados, y recibimos la promesa de que siempre tendremos Su Espíritu con nosotros.
som Jesus har givet sejr og helliggjort!
a los cuales Jesús les dio la victoria y las santificó!
Og vi så de hellige engle og dem, som er helliggjort for hans trone, tilbedende Gud
Y vimos a los santos aángeles y a los que son bsantificados delante de su trono, adorando a Dios
Resultater: 94, Tid: 0.0768

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk