I TO TILFÆLDE - oversættelse til Spansk

en dos ocasiones
en dos situaciones

Eksempler på brug af I to tilfælde på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Denne samtidige vækst er altså mulig i to tilfælde, ved absolut forlængelse af arbejdsdagen og ved voksende arbejdsintensitet uden en sådan forlængelse.
Por tanto, este desarrollo simultáneo puede darse en dos casos: cuando se prolongue de un modo absoluto la jornada de trabajo y cuando, sin prolongarse ésta, la intensidad del trabajo aumente.
Retten undersøgte i alt 48 projekter vedrørende de to foranstaltninger. I to tilfælde var projekterne imidlertid ikke tilstrækkeligt langt fremme til,
En relación con estas dos medidas, se revisaron un total de 48 proyectos; sin embargo, en dos de los casos, el proyecto todavía no estaba lo suficientemente avanzado
En tilladelse til markedsføring i flere medlemsstater kan forekomme i to tilfælde: enten ansøges der om tilladelse i flere medlemsstater samtidig, eller indehaveren af en tilladelse anmoder om,
La autorización de comercialización en diversos Estados miembros puede darse en dos casos: bien la solicitud de autorización se ha efectuado en diversos países al mismo tiempo,
I to tilfælde havde fejlene ingen væsentlig finansiel effekt( 15), men i de resterende
Si bien los errores de dos casos no tenían un impacto financiero significativo(15),
der ydes som udviklingsbistand, har Kommissionen indledt den i EØF-Traktatens artikel 93, stk. 2, fastsatte procedure i to tilfælde.
la Comisión abrió el procedimiento del apartado 2 del artículo 93 CEE contra dos casos de ayuda.
for at have forstyrret hans arbejde- og i to tilfælde at have kastet sten.
la interferencia con los deberes de un soldado y dos casos anteriores de lanzamiento de piedras.
Kommissionen greb ind i to tilfælde, hvor den havde modtaget en klage over misbrug af en dominerende stilling- i første tilfælde for at beskytte en mindre virksomhed mod at blive drevet ud af markedet ved illoyale metoder og i andet tilfælde for at sikre forsyningen af vigtige råmaterialer.
La Comisión intervino en dos casos de presunto abuso de posición dominante, el primero para proteger a una pequeña empresa de su eliminación del mercado por métodos desleales, y el segundo para asegurar el suministro de materias primas esenciales.
jeg vil med en vis beklagelse notere, at i to tilfælde under det svenske formandskab, hvor vi har indbudt til dialog om de spørgsmål, jeg nævnte i indledningen af mit indlæg,
quisiera hacer notar que, lamentablemente, en dos ocasiones en que durante la Presidencia sueca hemos invitado a un diálogo sobre los asuntos que mencioné en mi intervención anterior,
den kommende udskiftning af plottet af delirium, og i to tilfælde af paroxysmal flow- uden symptomer
la próxima sustitución de la trama de delirio, y en dos casos de flujo paroxística- sin síntomas
Jeg ved, at der i to tilfælde er absolut bevis for,
Sé que en dos ocasiones, hay pruebas fiables de
deponeret direkte med et højt indhold af bionedbrydeligt stof, eftersom der i to tilfælde ikke var foretaget særskilt indsamling af bionedbrydeligt affald.
se vertieron directamente con un elevado contenido de materia biodegradable, ya que en dos casos los residuos biodegradables no fueron recogidos selectivamente.
I to tilfælde forpurrede myndighederne potentielle bombemænd,
En dos ocasiones, las autoridades frustraron a posibles terroristas suicidas antes de
i et enkelt tilfælde fem dage, i seks tilfælde tre dage, i to tilfælde to dage, og i yderligere et tilfælde tildeles der en irettesættelse.
en seis casos por tres días, en dos casos por dos días; en otro caso se ha impartido una amonestación.
der opstod, da Europa-Parlamentet greb ind i to tilfælde i år og bad det finske formandskab gøre noget ved det.
el Parlamento Europeo intervino en dos ocasiones este año para solicitar a la Presidencia finlandesa que hiciera algo al respecto.
Dommen fortsætter i fuldt omfang den administrative praksis, Kommissionen har fulgt i to tilfælde, hvor den ved formelle beslutninger nedlagde forbud mod sådanne brancheaftaler mellem forskellige interessegrupper i henhold til den franske lov givning1
La sentencia confirma plenamente la práctica administrativa de la Comisión que, en dos asuntos, ha prohibido oficialmente los«acuerdos interprofesionales» con arreglo a la legislación francesa¡y, en otros muchos, ha incoado un procedimien to
Endvidere har parterne i to tilfælde, der er anmeldt i løbet af 1991 i henhold til artikel 4 i forordning nr. 556/89,
Por otra parte, en dos de los casos notificados en 1991 en virtud del artículo 4 del Reglamento n° 556/89,
Bemærker, at ud af de 17 vedtægtsomfattede medarbejdere, der forlod deres stillinger i autoriteten i 2016, blev der i to tilfælde pålagt restriktioner for at forhindre, at personen blev et kontaktpunkt mellem autoriteten og vedkommendes nye arbejdsgiver
Observa que en el caso de dos de los diecisiete miembros del personal estatutario que abandonaron la Autoridad en 2016 se aplicaron restricciones con el fin de evitar
Alt hvad jeg har forsøgt at vise, er at i to Tilfælde, der i nogle Henseender er beslægtede med hinanden,
Lo único que pretendo demostrar es que en dos casos por algunos conceptos semejantes,
Samtidig har man kun i to tilfælde benyttet sig af artikel 228, nemlig med hensyn til de græske lossepladser,
Al mismo tiempo, solo en dos casos se ha recurrido al artículo 228:
Der kan i to tilfælde forekomme inkonsistente informationer om hovedkontorer i ECB' s MFI-datasæt:--- Hvis variablen» head_of_branch« angives som» eu_mfi_head«, men hovedkontorets id ikke svarer til det id, som findes i ECB' s MFI-datasæt, indføres oplysningen alligevel.
Existen dos casos en los que una información incoherente de la sede social se mantiene en el conjunto de datos de las IFM del BCE: --- si se facilita la variable« head_of_branch» como« eu_mfi_head», pero la identificación de la sede social no coincide con la del conjunto de datos de las IFM del BCE, la solicitud es no obstante implementada.
Resultater: 118, Tid: 0.078

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk