at etablerefastsætteindstillesætteopretteangiveindføreat fastlæggeat fastslåetablering
Eksempler på brug af
Indfoert
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Som allerede er indfoert afgiftsfrit, naar disse instrumenter
Que hayan sido previamente admitidos con franquicia, siempre
I henhold til formular 302, der er indfoert som led i overenskomsten mellem parterne i den nordatlantiske traktat vedroerende status for deres styrker, undertegnet i London den 19. juni 1951.
Bien al amparo del impreso 302 establecido en el marco del Convenio entre los Estados que son partes en el Tratado del Atlántico Norte, relativo al estatuto de sus fuerzas, firmado en Londres el 19 de junio de 1951;
som selv enten er indfoert eller er registreret og vil kunne indfoeres heri.
que esté él mismo o bien inscrito o bien registrado y con la posibilidad de que se le inscriba:.
hovdyrene er blevet indfoert direkte fra Faellesskabet;
los équidos han sido importados directamente de la Comunidad;
Om aendring af forordning( EOEF) nr. 1696/71 om den faelles markedsordning for humle, for saa vidt angaar afgoerelsen vedroerende ligestilling af attester, der ledsager humle indfoert fra tredjelande.
Por el que se modifica, en lo referente a la comprobación de la equivalencia de las certificaciones que acompañan al lúpulo importado de terceros países, el Reglamento( CEE) n º 1696/71 por el que se establece la organización común de mercados en el sector del lúpulo.
Denne forordning gaelder ikke for foranstaltninger, der er omfattet af det integrerede system for forvaltning og kontrol indfoert ved forordning( EOEF) nr. 3508/92(*).
El presente Reglamento no se aplicará a las medidas cubiertas por el sistema integrado de gestión y de control establecido por el Reglamento(CEE) n° 3508/92(*).
Saa snart indehaveren af en tilladelse kan godtgoere, at han faktisk har indfoert eller udfoert alle de varer, for hvilke han havde faaet udstedt en tilladelse,
En cuanto el titular de una licencia pueda demostrar que ha importado o exportado efectivamente la totalidad de los productos para los cuales se le ha concedido la licencia,
fersk koed fra tredjelande, maa de nationale bestemmelser, der gaelder for fersk koed indfoert fra disse lande, ikke vaere mere gunstige end dem, der fremgaar af dette direktiv.
las disposiciones nacionales aplicables a las carnes frescas importadas procedentes de dichos países no deberán ser más favorables que las que resulten de la presente Directiva.
der er hoestet i Faellesskabet eller indfoert fra tredjelande, skal gennemgaa en attestationsprocedure.
elaborados a partir de lúpulo cosechado en la Comunidad o importado de terceros países se someterán a un procedimiento de certificación.
nr. 3653/90 indfoert stoette til producenter af visse kornarter,
no 3653/90 establece una ayuda para los productores que comercialicen
dyret er lovligt indfoert og ikke er vildt eller herreloest.
el animal haya sido legalmente importado y no sea salvaje o vagabundo.
EF-reglerne for certificering af humle overholdes, boer medlemsstaterne foretage kontrol for at sikre, om indfoert humle opfylder minimumskravene til afsaetning;
normas comunitarias sobre certificación de lúpulo, los Estados miembros deben efectuar controles para comprobar si el lúpulo importado se ajusta a los requisitos mínimos de comercialización;
aendring af forordning( EOEF) nr. 3077/78 om anerkendelse af attester, der ledsager humle indfoert fra tredjelande, som ligestillet med Faellesskabets attester.
no 3077/78 relativo a la comprobación de la equivalencia de las certificaciones que acompañan al lúpulo importado de terceros países con los certificados comunitarios.
Hvis to eller flere personer er indfoert i EF-varemaerkeregistret som faelles indehavere,
Si en el Registro de marcas comunitarias estuvieren inscritas varias personas como cotitulares,
Raadet har ved afgoerelse af 26. januar 1965 indfoert en konsultationsprocedure med hensyn til kreditforsikringer,
Considerando que, mediante su Decisión de 26 de enero de 1965, el Consejo instauró un procedimiento de consulta en materia de seguros de crédito,
Ud fra foelgende betragtninger: Ved direktiv 82/400/EOEF( 4) blev der bl.a. indfoert en supplerende faellesskabsaktion med henblik paa udryddelse af brucellose,
Considerando que la Directiva 82/400/CEE(4) ha establecido, en particular, una acción complementaria de la Comunidad para la erradicación de la brucelosis,
Der boer fastsaettes bestemmelser til sikring af overgangen fra den ordning, som blev indfoert ved afgoerelse 85/257/EOEF, Euratom,
Considerando que conviene elaborar disposiciones que permitan garantizar la transición del régimen instaurado por la Decisión 85/257/CEE,
Der gennemfoeres stikproever svarende til mindst 5% af det antal humleforsendelser, der hvert aar forventes indfoert fra tredjelande til den paagaeldende medlemsstat.«.
Los controlos se realizarán como mínimo sobre el 5% del número de envíos que se prevea que se importen de un tercer país en el Estado miembro de que se trate en el curso de ese año.».
de nationale bestemmelser om de valgfri underkategorier, som maatte vaere indfoert i medfoer af artikel 3, med henblik paa eventuel harmonisering eller ophaevelse af disse.
el Consejo examinará las disposiciones nacionales referentes a las subcategorías facultativas que se hubieren creado de conformidad con el artículo 3 con el fin de armonizarlas o suprimirlas.
nr. 339/93 af 8. februar 1993 om kontrol med, at produkter indfoert fra tredjelande overholder produktsikkerhedsreglerne( 1), saerlig artikel 8,
relativo a los controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos(1)
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文