MINDRETALSSPROG - oversættelse til Spansk

minoritarias
mindretal
minoritet
mindre
til en minoritetsbefolkning
minorizadas
mindretalssprog
lenguas de las minorías
minoritaria
mindretal
minoritet
mindre
til en minoritetsbefolkning
minoritarios
mindretal
minoritet
mindre
til en minoritetsbefolkning
las lenguas de las minorías
lengua minorizada

Eksempler på brug af Mindretalssprog på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Problemet med brugen af mindretalssprog i en stat opstår,
La cuestión del uso de las lenguas minorizadas en cualquier estado surge
Hr. formand, Kommissionen følger meget opmærksomt situationen omkring brugen af mindretalssprog i Slovakiet.
Señor Presidente, la Comisión sigue muy atentamente la situación en el tema del uso de los idiomas minoritarios en Eslovaquia.
Dog fremhæves følgende i artikel 14: Aftaleparterne er forpligtede til at anerkende, at enhver person, der tilhører et nationalt mindretal, har ret til at lære sit mindretalssprog.
Las Partes se comprometen a reconocer a toda persona perteneciente a una minoría nacional el derecho a aprender su lengua minoritaria.
Det er ikke et mindretalssprog, det bliver det måske med indvandringen, men det er ikke et mindretalssprog.
No es una lengua minoritaria, quizás sí llegue a serlo con la inmigración, pero ahora no es una lengua minoritaria.
hvordan EU kan støtte mindretalssprog i uddannelsessystemet.
la UE puede prestar apoyo a las lenguas minoritarias en la educación.
Parterne forpligter sig til at anerkende, at enhver person, der tilhører et nationalt mindretal, har ret til at lære sit mindretalssprog.
Las Partes se comprometen a reconocer a toda persona perteneciente a una minoría nacional el derecho a aprender su lengua minoritaria.
Vi bør ikke se bort fra den kendsgerning, at 20% af vore borgere taler mindretalssprog.
No hemos de olvidar nunca que el 20% de nuestros ciudadanos hablan idiomas minoritarios.
Parterne forpligter sig til at anerkende, at enhver person, der tilhører et nationalt mindretal, har ret til at lære sit mindretalssprog.
El artículo 14 reconoce que“toda persona perteneciente a una minoría nacional tiene derecho a aprender en su lengua minoritaria”.
flersprogethed som en af Kommissionens politikker omfatter støtte til mindretalssprog, regionale sprog og nabosprog.
política de la Comisión Europea, el multilingüismo prevé el apoyo a las lenguas minoritarias, regionales y vecinas.
sikre retten til at bruge mindretalssprog og beskytte sproglig mangfoldighed i EU.
garanticen el derecho a utilizar una lengua minoritaria y protejan la diversidad lingüística dentro de la Unión.
Slovakiets statsradio er forpligtet ved lov til at sende på nationale mindretalssprog.
El radio nacional de la República Eslovaca está obligada por la ley a emitir en los idiomas minoritarios nacionales.
Sidste uge besluttede radioens ledelse imidlertid at stoppe med at udsende" Rádio Pátria" på mindretalssprog på mellembølge på grund af manglende midler.
Pero la semana pasada, la dirección de la emisora decidió dejar de transmitir Rádio Pátria en los idiomas minoritarios en onda media debido a la falta de presupuesto.
ungarske er anerkendte mindretalssprog.
húngaro se reconocen las lenguas minoritarias.
varierende af læring materiale med hensyn til norske sprogkundskaber af etniske norske sprog og mindretalssprog elever.
la variable de material de aprendizaje en cuanto a conocimientos de noruego de las minorías étnicas alumnos de noruego y de las minorías.
jeg mener virkelig, at vi skal respektere de rettigheder, der tilfalder de EU-borgere, hvis modersmål er et mindretalssprog.
creo realmente que debemos respetar el derecho de nuestros ciudadanos de la UE cuya lengua materna es una lengua minoritaria.
Lovændringen øger tværtimod mulighederne for at benytte etniske mindretalssprog i forhold til førhen.
Por el contrario, la ley enmendada aumenta las posibilidades para usar idiomas de minorías étnicas en comparación con la situación anterior.
Vores ungarske venner har for nylig præket om, at vi bør finde en europæisk løsning på spørgsmålet om brug af mindretalssprog i Slovakiet.
Nuestros amigos húngaros nos han informado recientemente de que debemos encontrar una solución al estilo europeo a la cuestión del uso de lenguas minorizadas en Eslovaquia.
Kommissionen står derfor over for den hasteopgave at løse konflikter vedrørende brugen af mindretalssprog i alle lande i EU uden undtagelse.
En consecuencia, la Comisión tiene ante ella la tarea urgente de resolver los conflictos relativos al uso de las lenguas minorizadas en todos los países de la UE, sin excepción.
der er blevet gjort fremskridt med hensyn til anerkendelsen af mindretalssprog.
la Comisión Europea y reconozco que se ha progresado en el reconocimiento de las lenguas minorizadas.
Opfordrer medlemsstaterne til at fremme anvendelsen af regionale sprog eller mindretalssprog på lokalt og regionalt plan
Pide a los Estados miembros que promuevan y fomenten el uso de las lenguas regionales o minoritarias a escala local
Resultater: 384, Tid: 0.0707

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk