MODTAGELSE AF TILBUD - oversættelse til Spansk

recepción de propuestas
recibir las ofertas

Eksempler på brug af Modtagelse af tilbud på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
frister i henhold til stk. 4, 5 og 6 under ingen omstændigheder resultere i en frist for modtagelse af tilbud, som er kortere end 15 dage at regne fra datoen for fremsendelsen af udbudsbekendtgørelsen.
6 no podrá en ningún caso dar lugar a un plazo para la recepción de ofertas inferior a 15 días a partir de la fecha de envío del anuncio de licitación.
de ordregivende myndigheder eller de kompetente tjenester senest 6 dage inden udløbet af den frist, der er fastsat for modtagelse af tilbud, forudsat at der er anmodet om dem i tide.
la documentación complementaria a más tardar 6 días antes de la fecha límite fijada para la recepción de ofertas, siempre que se haya solicitado con la debida antelación.
I forbindelse med begrænsede procedurer skal tidsfristen for modtagelse af tilbud være mindst fyrre dage fra den dato, hvor en skriftlig indbydelse til licitation blev udsendt,
En los procedimientos restringidos el plazo para la recepción de propuestas no será inferior a 40 días a contar desde la fecha en que se envió la invitación escrita a propuestas
I forbindelse med begrænsede procedurer skal tidsfristen for modtagelse af tilbud være mindst fyrre dage fra den dato, hvor en skriftlig indbydelse til licitation blev udsendt,
En los procedimientos restringidos el plazo para la recepción de propuestas no será inferior a cuarenta días a partir de la fecha del envío de la invitación por escrito a participar,
I forbindelse med begrænsede procedurer skal tidsfristen for modtagelse af tilbud være mindst 40 dage fra den dato, hvor en skriftlig
En los procedimientos restringidos el plazo para la recepción de propuestas no será inferior a 40 días a partir de la fecha de envío de la invitación,
I hastetilfælde skal fristen for anmodninger om deltagelse være mindst 15 dage fra udsendelsen af indbydelsen, og fristen for modtagelse af tilbud skal være mindst 10 dage fra datoen for indbydelsen til licitationen. 10.
En casos urgentes, el plazo para las solicitudes de participación no será de menos de 15 días desde la fecha de envío de la carta de invitación, en tanto que para la recepción de propuestas el plazo no será de menos de 10 días a contar desde la fecha de la invitación a propuestas..
Efter udløbet af fristen for modtagelse af tilbud kan disse kontakter ikke medføre ændringer i udbudsdokumenterne
Después del plazo previsto para la recepción de las ofertas, estos contactos no darán lugar a cambios en los pliegos de la contratación
Ved fastsættelse af fristerne for ansøgninger om deltagelse og modtagelse af tilbud tager de ordregivende enheder især hensyn til kontraktens kompleksitet
Al fijar los plazos de las solicitudes de participación y de recepción de las ofertas, las entidades adjudicadoras tendrán especialmente en cuenta la complejidad del contrato
kan minimumsfristen for modtagelse af tilbud som fastsat i stk. 2,
el plazo mínimo para la recepción de las ofertas, según lo establecido en el apartado 2,
Derfor bør der skabes muligheder for at reducere minimumsfristerne for modtagelse af tilbud og ansøgninger om deltagelse, hvis der anvendes elektroniske midler,
Por consiguiente, deben establecerse reducciones de los plazos mínimos de recepción de las ofertas y las solicitudes de participación en caso de utilización de medios electrónicos,
Ved fastsættelsen af fristerne for modtagelse af tilbud og ansøgninger om deltagelse tager de ordregivende myndigheder især hensyn til kontraktens kompleksitet
Al fijar los plazos de recepción de las ofertas y solicitudes de participación, los poderes adjudicadores tendrán en cuenta, en particular,
kan fristen for modtagelse af tilbud i henhold til stk. 2 og stk. 3,
el plazo mínimo para la recepción de las ofertas con arreglo al apartado 2
I administrationen af indkøbens livscyklus sker modtagelse af tilbud fra leverandører efter afsendelse af anmodning om tilbud til flere leverandører,
En la gestión del ciclo de vida de las adquisiciones, la recepción de las cotizaciones de los proveedores se realiza después de enviar una solicitud de cotización a varios proveedores
kan minimumsfristen for modtagelse af tilbud som fastsat i stk. 1,
el plazo mínimo para la recepción de las ofertas, contemplado en el apartado 1,
kan minimumsfristen for modtagelse af tilbud i henhold til stk. 2, andet afsnit,
el plazo mínimo para la recepción de las ofertas con arreglo al apartado 2,
ved begrænsede udbud og udbud med forhandling og for modtagelse af tilbud ved offentlige tilbud forkortes med syv dage.
en los procedimientos negociados y los plazos de recepción de las ofertas en los procedimientos abiertos podrán acortarse en siete días.
fastlæggelse af tilstrækkelige frister for modtagelse af tilbud.
el establecimiento de plazos adecuados para la recepción de las ofertas.
dvs. senest seks dage inden udløbet af den frist, der er fastsat for modtagelse af tilbud.
al menos seis días antes de concluir el plazo para la recepción de las ofertas.
er fristen for modtagelse af tilbud som regel mindst 36 dage
el plazo mínimo para la recepción de ofertas en los procedimientos abiertos será,
udbud med forhandling under ingen omstændigheder resultere i en frist for modtagelse af tilbud, som er kortere end 10 dage at regne fra datoen for afsendelsen af opfordringen til at afgive tilbud..
b del apartado 3, dar lugar a un plazo para la recepción de ofertas inferior a diez días a partir de la fecha de envío de la invitación a presentar ofertas..
Resultater: 87, Tid: 0.0696

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk