at lettefremmegivelevereat tilvejebringegørefremlæggemuliggøreforsyneforelægge
Eksempler på brug af
Muliggjorde
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Det var denne region, der muliggjorde moderniseringen af Rusland( hvis man har kendskab til historien).
La modernización de Rusia se hizo posible gracias a esta región(si se conoce la historia).
Udviklingen af maskinværktøjer udelukkende af metal i de første to årtier af det 19. århundrede muliggjorde fremstilling af nye produktionsmaskiner til fremstilling i andre industrier.
El desarrollo de todos los metales máquinas herramientas en las dos primeras décadas del siglo 19 facilitó la fabricación de máquinas de producción para la fabricación de más en otras industrias.
Opdagelserne fra europæiske opdagelsesrejsende muliggjorde en større forståelse af de amerikanske kontinenter
Los descubrimientos realizados por los exploradores europeos permitieron una mayor comprensión de los continentes americanos
deres kroppe reagerede mere effektivt, hvilket muliggjorde bedre præstationer,
sus cuerpos respondieron de manera más efectiva, permitiendo un mejor rendimiento,
Opdagelsen revolutionerede observationerne af kvasarer og muliggjorde, at andre astronomer fandt rødforskydning fra emissionslinierne fra andre radiokilder.
Este descubrimiento revolucionó la observación de cuásares y permitía a otros astrónomos buscar corrimientos al rojo en las líneas de emisión de otras fuentes de radio.
Triodens opfindelse grundlagde elektronikalderen, hvilket muliggjorde forstærkende radioteknologi
Su invención dio inicio a la era de la electrónica, lo que hizo posible la tecnología de radio amplificada,
I en russisk landsby muliggjorde han adgangen til hærens levnedsmiddeldepot for den hungertruede befolkning.
En una aldea rusa, a los habitantes en peligro de morirse de hambre les facilitó el acceso a un depósito de víveres del ejército.
Burnham, hvilket muliggjorde bestemmelse af stjernernes masse ud fra baneelementerne.
Burnham, permitiendo que las masas de estrellas se determinaran a partir de la computación de los elementos orbitales.
Opdagelserne fra europæiske opdagelsesrejsende muliggjorde en større forståelse af de amerikanske kontinenter
Los descubrimientos realizados por los exploradores europeos permitieron una mayor comprensión de los continentes americanos
Komplekse instrumenter, der muliggjorde europæiske opdagelsesrejser,
Se desarrollaron sofisticados instrumentos que hicieron posible los viajes de los descubrimientos europeos,
en chat-klient sammen med det faktum, at det var vanskeligt at bruge, muliggjorde webchatserne godt inden år 2000.
junto con el hecho de que era difícil de usar, hizo posible los chats web mucho antes del año 2000.
Disse lån muliggjorde blandt andet at mange erhvervsdrivende var i stand til at udvide og udvikle deres forretninger.
Los microcréditos permitieron, entre otras cosas, el desarrollo y expansión de actividades para muchos empresarios.
Med udviklingen af de første frysehaller, der muliggjorde forsendelse over lange distancer, åbnedes adgangen til nye markeder for den intensive mælke- og kødproduktion.
Con la aparición de las primeras cámaras frigoríficas, que hacían posible los envíos a larga distancia se abrieron nuevos mercados para la producción intensiva de lácteos y carnes.
kulturelle liv var dét, der muliggjorde kapitalismens fremkomst
cultural son lo que hicieron posible la aparición del capitalismo
Faktisk blev ofrene« evakuerede» fra FN's sikkerhedszone af de nederlandske soldater, hvilket muliggjorde den efterfølgende massakre.
Las víctimas fueron"evacuadas" de la zona de seguridad de Naciones Unidas por las tropas holandesas, permitiendo su posterior asesinato.
perfmon til IA64-arkitekturen gjorde det muligt for brugere at udløse en BUG()-assert, hvilket muliggjorde et lammelsesangreb.
perfmon para la arquitectura IA64 permitía que los usuarios produjesen una aserción BUG(), que permitía la denegación de servicio.
der nedbrød de gamle skel og muliggjorde en genforening af kontinentet.
la democracia la que acabó con las viejas divisiones e hizo posible la reunificación del continente.
Disse interpersonelle kommunikationskanaler muliggjorde en øget kommunikation mellem ledelse
Esos canales interpersonales de comunicación facilitaron una mayor comunicación entre la gerencia
Stefan Esser opdagede at et heltalsoverløb i funktionen substr_compare() muliggjorde informationsafsløring af heap-hukommelse.
Stefan Esser descubrió que un desbordamiento de entero en la función substr_compare() permitía la revelación de información de la memoria del montón.
Uindkapslede brugerinddataparametre blev overført som argumenter til /bin/sh, hvilket muliggjorde fjernudførelse af kommandoer.
Algunos parámetros de entrada se pasaban sin sanear como argumentos a/bin/sh, permitiendo la ejecución de órdenes remotas.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文