Eksempler på brug af Nogle begreber på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi må ikke bruge nogen begreber uden at definere dem.
No debemos utilizar términos sin saber definirlos.
Danny, har du noget begreb om, hvad der foregår?
Danny,¿entiendes lo que está pasando aquí?
I buddhismen har vi ikke noget begreb ligesom dette sted.
Nosotros no tenemos ningún concepto del lugar como aquello en el budismo.
Skønhed er det, der behager universelt uden at behøve noget begreb.".
Bello es lo que, sin concepto, gusta universalmente.”.
Der er ikke noget begreb som købers undersøgelsespligt.
No existe un concepto de la condición a riesgo del comprador.
Skønhed er det, der behager universelt uden at behøve noget begreb.".
Es bello lo que place universalmente sin concepto”.
Skønhed er det, der behager universelt uden at behøve noget begreb.".
La belleza es lo que agrada universalmente sin concepto.
den ikkefremmedgjorte produktion langt bedre end noget begreb om écriture eller Spiel.
de la producción mucho mejor que ningún concepto de écriture o Spiel.
der ikke var noget begreb over tid ud over, hvad du levede.
no existía el término de tiempo más allá del que vivías.
der er ikke noget begreb om gruppevisum til Indien
no existe un concepto de visa grupal para India
der ikke var noget begreb over tid ud over, hvad du levede.
no existía el concepto de tiempo más allá del que estabas viviendo.
vand til alle sider, har ikke noget begreb om verden".
no tiene ningún concepto de mundo ni de su relación con el mundo”.
vand til alle sider, har ikke noget begreb om verden".
no tiene ninguna noción del mundo y su relación con él.
grave dybere ind i nogen begreber, ideer, teorier
es importante profundizar en cualquier conceptos, ideas, teorías
der ikke er noget begreb om" spredning" på en CALayer, selvom dette kan overvindes ved at øge størrelsen på laget,
no hay un concepto de"propagación" en un CALayer, aunque esto se puede superar aumentando el
i betragtning af at dyr ikke har noget begreb om tid, men en stor kapacitet til observation, så de kan forudse de bevægelser, du foretager.
los animales no tienen noción del tiempo pero sí una gran capacidad de observación, por lo que pueden anticiparse a los movimientos que hagas.
Den store misforståelse- jeg vil næsten kalde det en historisk misforståelse- består i, at denne Kommission ikke har noget begreb om og ikke noget koncept for et europæisk demokrati.
El gran malentendido-casi lo calificaría de malentendido histórico- consiste en que esta Comisión no tiene un concepto de lo que es una democracia europea.
var, at der i sproglogikken ikke er noget begreb om ægte indkapsling,
en la lógica del lenguaje no existe un concepto de encapsulación verdadera,
et vendepunkt i historien, at de fleste mennesker ikke har noget begreb om, hvad der sker.
la mayoría de la población no tiene un concepto de lo que ocurre… lea más.
Nogle begreber- hvad er?
Algunos conceptos¿Qué es…?
Resultater: 1411, Tid: 0.0667

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk