OMVENDT FORSKELSBEHANDLING - oversættelse til Spansk

discriminación inversa

Eksempler på brug af Omvendt forskelsbehandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ikke alle mindre tilfælde af omvendt forskelsbehandling ville blive fanget af artikel 18 TEUF.
Cualquier cuestión menor de discriminación inversa no estaría incluida en el ámbito de aplicación del artículo 18 TFUE.
En radikal ændring af hele retspraksis vedrørende omvendt forskelsbehandling sker ikke fra den ene dag til den anden.
Un cambio radical en toda la jurisprudencia sobre discriminación inversa no se producirá de la noche a la mañana.
denne fortolkning indebærer en omvendt forskelsbehandling, som rammer køretøjer,
esta interpretación daría lugar a una discriminación inversa de los vehículos matriculados
artikel 18 TEUF kan påberåbes for at hindre denne form for omvendt forskelsbehandling.
el artículo 18 TFUE puede invocarse para examinar una discriminación inversa de este tipo.
stille spørgsmålet, hvorvidt denne artikel kan anvendes i tilfælde af omvendt forskelsbehandling, der er skabt af EU-retlige bestemmelser om unionsborgerskab( herefter» spørgsmål 2«).
puede aplicarse para resolver cuestiones de discriminación inversa creadas por las disposiciones de Derecho de la UE relativas a la ciudadanía de la Unión(«cuestión 2»).
den forelæggende ret var nødt til at have et svar fra Domstolen for at kunne undersøge, hvorvidt der er tale om omvendt forskelsbehandling forårsaget af EU-retten.
el tribunal remitente podría necesitar una respuesta del Tribunal de Justicia para examinar si existía discriminación inversa generada por el Derecho de la UE.
EU-retten ville således få ansvaret for at afbøde konsekvenserne af omvendt forskelsbehandling forårsaget af samspillet mellem EU-retten og national ret, når( og kun når) disse konsekvenser ikke stemte overens
Entonces, el Derecho de la UE asumiría la responsabilidad de poner fin a las consecuencias de la discriminación inversa causada por la interacción del Derecho de la UE con el Derecho nacional cuando(y solo en ese momento)
der rent faktisk opstår en situation med omvendt forskelsbehandling som følge af samspillet mellem EU-retten og den nationale lovgivning.
realmente surge una situación de discriminación inversa como resultado de la interacción del Derecho de la UE y el Derecho nacional.
den ville resultere i en omvendt forskelsbehandling, som rammer køretøjer,
daría lugar a una discriminación inversa de los vehículos matriculados
De samme regeringer har videre anført, at den nævnte fortolkning af direktiv 2004/38 vil resultere i en uberettiget omvendt forskelsbehandling, for så vidt som statsborgere i værtsmedlemsstaten, som aldrig har udøvet deres ret til fri bevægelighed, ikke i medfør af fællesskabsretten vil have ret til indrejse
Los mismos Gobiernos sostienen también que dicha interpretación de la Directiva 2004/38 llevaría a una discriminación en sentido inverso injustificada, en la medida en que el Derecho comunitario no reconoce a los nacionales del Estado miembro de acogida que no han ejercido nunca su derecho de libre circulación derechos de entrada
nylig har afsagt dom under lignende omstændigheder, hvor de fastslog, at der som følge af den omvendte forskelsbehandling, som EU-retten havde skabt,
la Cour Constitutionnelle belgas habían decidido recientemente en circunstancias similares que, como resultado de la discriminación inversa generada por el Derecho de la UE,
Hvad er omvendt forskelsbehandling?
¿Qué es la discriminación inversa?
Det ville blive en omvendt forskelsbehandling.
Esto supondría una discriminación al revés.
retter op på omvendt forskelsbehandling, som er forårsaget af EU-retten.
ponen fin a la discriminación inversa provocada por el Derecho de la UE.
det er på tide at opfordre Domstolen til åbent at tage fat på spørgsmålet om omvendt forskelsbehandling.
es el momento de invitar al Tribunal de Justicia a abordar abiertamente el problema de la discriminación inversa.
Omvendt forskelsbehandling eller fordele, som indrømmes en anden medlemsstats statsborgere, er derimod ikke omhandlet i eller uforenelig med EU-retten.
Tanto las discriminaciones inversas como las ventajas concedidas a los nacionales de otro Estado miembro no están contempladas por el Derecho de la Unión ni son incompatibles con éste.
For det andet vil jeg behandle spørgsmålet om omvendt forskelsbehandling, som den nationale ret nævner gentagne gange.
En segundo lugar, examinaré la cuestión de la discriminación inversa, que plantea reiteradamente el tribunal nacional.
En' omvendt forskelsbehandling', der udspringer af artikel 3
Una discriminación inversa creada por los artículos 3
Der ville ikke længere eksistere omvendt forskelsbehandling af en medlemsstats statsborgere som følge af beskyttelsen af EU's grundlæggende rettigheder ydet til deres medborgere- unionsborgere
La discriminación inversa contra nacionales de un Estado miembro causada por la protección de los derechos fundamentales de la UE concedida a ciudadanos de la Unión y a compatriotas que ejercieron derechos
Med dette spørgsmål ønskes oplyst, hvorvidt artikel 18 TEUF kan påberåbes i tilfælde af omvendt forskelsbehandling som følge af samspillet mellem EU-retten( i dette tilfælde bestemmelserne om unionsborgerskab)
Mediante esta cuestión, se pregunta si el artículo 18 TFUE puede invocarse para resolver una situación de discriminación inversa creada por la interacción del Derecho de la UE(en este caso,
Resultater: 58, Tid: 0.0287

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk