OVERBEBYRDEDE - oversættelse til Spansk

sobrecargados
at overbelaste
overbelastning
at overbebyrde
at belaste
at overlæsse
at overfylde
at bebyrde
overoplade
exceso de trabajo
overarbejde
overanstrengelse
for meget arbejde
overbebyrdede
overdreven arbejde
med overskydende arbejde
arbejdspresset
saturados
mætte
til at overbelaste
gennemvædet
sobrecargadas
at overbelaste
overbelastning
at overbebyrde
at belaste
at overlæsse
at overfylde
at bebyrde
overoplade

Eksempler på brug af Overbebyrdede på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kan vi konkludere, at kroppen virkelig er overbebyrdede og sove bør øges.
podemos concluir que el cuerpo está muy sobrecargado de trabajo y dormir debe aumentar.
Vi har oplevet enorme bestræbelser på at håndtere de komplekse og overbebyrdede systemer til forvaltning af EU-fondene.
Somos conscientes de los enormes esfuerzos realizados para hacer frente a la complejidad y sobrecarga de los sistemas de gestión de los fondos de la UE.
Kom til mig, alle I som slider og slæber* og er overbebyrdede, og jeg vil give jer ny styrke.
Vengan a mí, todos los que se afanan y están cargados,+ y yo los refrescaré.
Bemærker, at visse medlemsstater med overbebyrdede retssystemer har suppleret de økonomiske incitamenter med regler, der gør brugen af mægling obligatorisk;
Observa que, junto con los incentivos financieros, algunos Estados miembros cuyos sistemas judiciales están colapsados han recurrido a normas que hacen obligatorio el recurso a la mediación;
Minder om, at producenterne er overbebyrdede med administrative krav,
Recuerda que los productores están sobrecargados de obligaciones administrativas
Kommissionen overvejer muligheden for at indføre en midlertidig ophævelse af Dublinbestemmelserne for overbebyrdede medlemsstater samt at oprette et team af asyleksperter, som disse i nogen grad overbebyrdede medlemsstater kan trække på.
La Comisión está considerando la posibilidad de introducir una suspensión temporal de la aplicación de las disposiciones de Dublín en los Estados miembros sobrecargados y, asimismo, de crear equipos de expertos en materia de asilo a los que puedan recurrir estos Estados miembros algo sobrecargados.
( Sådanne overbebyrdede kvinder formåede kun at eksistere i kraft af,
(Estas esposas sobrecargadas sólo se las ingeniaban para existir gracias al hecho de
kan være den omstændighed, at visse domstole/afdelinger er overbebyrdede og datoen for det første retsmøde er fastsat til tidligst 6-9 måneder efter ankomsten af appelskriftet til Domstolen.
salas están sobrecargados y de que la fecha de la primera vista se fije para no antes de 6 o 9 meses después de la llegada del recurso al Tribunal.
( Sådanne overbebyrdede kvinder formåede kun at eksistere i kraft af,
(Estas esposas sobrecargadas tan sólo conseguían existir gracias al hecho de
Påpeger, at producenterne er overbebyrdede med administrative forpligtelser,
Recuerda que los productores están sobrecargados de obligaciones administrativas
en kraftig migration blandt den aktive befolkning samt overbebyrdede sociale sikringssystemer.
de migración de la población activa, así como unos sistemas de seguridad social sobrecargados.
De virksomheder, vi har hørt om, lever udelukkende af at snyde godtroende og undertiden overbebyrdede organisationer, og jeg finder det særligt skammeligt, når de skader foreninger, der ofte har begrænsede budgetter.
El único objetivo de las empresas de las que estamos hablando aquí es únicamente estafar a organizaciones confiadas y a veces saturadas, y me parece especialmente abusivo que afecten a empresas de comunidades, a menudo con limitaciones de presupuesto.
forlader deres job, hvis de føler, de er underbetalte, overbebyrdede med ansvar eller arbejder for en dårlig chef.
sienten que no reciben un salario justo, si los sobrecargan de responsabilidades o si el jefe no es bueno.
gendannet gasleveringen til de to kraftværker, som giver 153 megawatt til det allerede før angrebet overbebyrdede el-net.
que proporcionaron 153 megavatios a la red nacional ya sobrecargada antes del ataque.
Men tilrettelæggerne af åbne udvælgelsesprøver behøver ikke nødvendigvis at blive afbrudt eller urimeligt overbebyrdede ved, at udvælgelseskomiteen giver generelle oplysninger til afviste ansøgere om potentielle ankemuligheder i form af et standard skema.
Ahora bien, la organización de concursos generales no necesariamente se vería perturbada o indebidamente sobrecargada por el hecho que el Tribunal de Selección facilitase, mediante un for mulario tipo, información general sobre los posibles medios de reclamación a disposición de los candidatos rechazados.
vi er overbebyrdede med utallige menighedsanliggender,
estamos agobiados con incontables actividades en la iglesia,
Overbebyrdede designere i små og mellemstore virksomheder har behov for at maksimere effektiviteten, og man bør sikre sig at de vælger specificerede computere, når de foretager deres købsbeslutninger.
Los departamentos de diseño de pymes que estén sobrecargados y necesiten maximizar su eficiencia deberían asegurarse de seleccionar los ordenadores correctos al adoptar sus decisiones de compra.
gjorde de noget godt, da de gav overbebyrdede kvinder, i det mindste som unge,
puesto que concedieron a las mujeres sobrecargadas de trabajo, al menos durante su juventud,
gennemsigtig, overbebyrdede identiteter, disse har en stærk stemme i kraft af deres zigging
transparentes, con exceso de trabajo, estos tienen una voz fuerte en virtud de su zig mientras que gran parte del
Disse dage, når alles overbebyrdede og hoppe fra deres autostol til deres stol på arbejdet
Estos días, cuando todo el mundo está sobrecargado de trabajo y saltando de su asiento de seguridad a su silla en el trabajo
Resultater: 60, Tid: 0.0934

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk