OVERGANGSPERIODE - oversættelse til Spansk

período transitorio
overgangsperiode
overgangsordning
over gangsperioden
overgangsfristen
overgangsfase
período de transición
overgangsperiode
overgangsfase
overgangstiden
overgangsordningen
overgangsfrist
periode med overgang
periodo transitorio
overgangsperiode
periodo de transición
overgangsperiode
overgangsfasen
overgangstid
períodos transitorios
overgangsperiode
overgangsordning
over gangsperioden
overgangsfristen
overgangsfase

Eksempler på brug af Overgangsperiode på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
havde de gamle medlemsstater en treårig overgangsperiode for SMR i 2005-2007 for så vidt angår direkte betalinger.
los antiguos Estados miembros tuvieron un período transitorio de tres años para los RLG en 2005-2007 en el caso de los pagos directos.
Det, der kom ud af det- efter en omtumlet økonomisk og teknologisk overgangsperiode- er en forretningsverden, hvor forandring er den nye norm.
Lo que ha surgido de un período tumultuoso de transición económica y tecnológica es un mundo de los negocios en el que el cambio es la nueva situación normal.
( 5) Der bør fastsættes en overgangsperiode for gennemførelsen af de nye krav.
(5) Es preciso establecer un período para la aplicación de los nuevos requisitos.
( 14) Der bør fastsættes en overgangsperiode for gennemførelsen af de nye bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import.
(14) Debe contemplarse un plazo transitorio para la aplicación de estos nuevos requisitos de certificación para la importación.
Overgangsperiode«: en periode på ti år efter datoen for ikrafttrædelsen af denne aftale.
(a)“período de transición” significa diez años desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo.
Der er fastsat en særskilt længere overgangsperiode indtil 30. september 2005 for afvikling af lokaliseringsklausuler.
Se dispone de un período de transición más largo, hasta el 30 de septiembre de 2005, para retirar paulatinamente las cláusulas de establecimiento.
I EU vil man vedtage en meget kortere overgangsperiode, ifølge Kommissionens forslag to år,
En la UE se va aprobar un periodo transitorio mucho más corto: según la propuesta de la Comisión,
For det andet er der en acceptabel løsning for euroens overgangsperiode, som vi befinder os midt i,
En segundo lugar, existe una solución aceptable para el período transitorio del euro,
Vi gennemgår lige nu en meget vanskelig overgangsperiode, men jeg er overbevist om,
Estamos atravesando por un período de transición muy difícil, pero estoy convencido de
Kontrolstedet i den i artikel 19, stk. 1, fastsatte overgangsperiode.
El punto de control, durante el período transitorio establecido en el artículo 19, apartado 1;
Jeg tror, at en stærkt udsat og forskudt overgangsperiode, som foreslået af Ministerrådet,
Creo que una transición muy dilatada y escalonada
Efter min opfattelse er der for industrien tale om en tilstrækkeligt lang overgangsperiode, som under alle omstændigheder gør det muligt for den at tilpasse sig til EU-lovgivningen.
Considero que se trata de un período de transición suficientemente largo para la industria, en todo caso suficiente para permitir la adecuación a la normativa comunitaria.
I den i stk. 1 omhandlede overgangsperiode kan medlemsstaterne fortsat anvende følgende i stedet for at anvende grænseværdierne i bilaget.
Durante el período transitorio a que se refiere el apartado 1, los Estados miembros podrán seguir aplicando, en lugar de los valores límite establecidos en el anexo, los siguientes.
Udfletninger på forskellige niveauer overgangsperiode hastighed bånd til kongresser støder op til veje I- III kategorier er obligatoriske element uanset trafikmængden.
En diferentes niveles de velocidad de banda de transición para congresos adyacentes a las carreteras I- III son categorías elemento obligatorio, independientemente del volumen de tráfico.
Desuden har Rusland fået en meget generøs overgangsperiode, før tilbagetagelserne faktisk påbegyndes.
Además, a Rusia se le ha concedido un periodo de transición muy generoso anterior al inicio real de la readmisión.
Det er Solens overgangsperiode før den skifter retningen tilbage til den nordlige hemisfære, hvilket bringer forår
Es el período de transición del Sol antes de que cambie su dirección de vuelta al hemisferio norte,
I et land, der befinder sig i en overgangsperiode til turisme, er det vigtigt at finde det rette hotel.
Como el país está en transición hacia el turismo, es importante encontrar el hotel adecuado.
I en overgangsperiode er vi nødt til at nå til enighed om en aftale, der kan anvendes i en kort periode,
Como fase de transición, necesitamos encontrar un acuerdo que se pueda aplicar durante un breve período, hasta que tengamos
Støtteordningens varighed _BAR_ Indtil 30.6.2007( 31.12.2006 plus en seks måneders overgangsperiode) _BAR_.
Duración del régimen _BAR_ Hasta 30.6.2007( 31.12.2006 más el período transitorio de 6 meses) _BAR_.
betragtet som afgrænsede områder, og disse områder har brug for en tilstrækkelig lang overgangsperiode.
relación de zonas delimitadas, y estas zonas necesitan un período transitorio suficientemente largo.
Resultater: 1043, Tid: 0.0915

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk