OVERLAPNINGER - oversættelse til Spansk

solapamientos
overlapning
overlap
duplicaciones
fordobling
overlapning
dobbeltarbejde
duplikering
gentagelse
kopiering
dobbelt
spejling
at fordoble
duplikation
superposiciones
overlapning
overlay
overlejring
superposition
overlappende
overlejret
lagdeling
coincidencias
tilfældighed
tilfælde
match
sammentræf
sammenfald
kamp
overensstemmelse
enighed
overlapning
tilfældigt
duplicidades
dobbelthed
dobbeltspil
dobbeltarbejde
gentagelse
overlapning
dobbelte
tvetungethed
overlappende
dobbelttest
duplicación
fordobling
overlapning
dobbeltarbejde
duplikering
gentagelse
kopiering
dobbelt
spejling
at fordoble
duplikation
solapamiento
overlapning
overlap
superposición
overlapning
overlay
overlejring
superposition
overlappende
overlejret
lagdeling

Eksempler på brug af Overlapninger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
På den måde kunne man undgå overlapninger, divergenser og over drevne forsinkelser med efterfølgende ulemper,
De este modo se evitarían superposiciones, discordancias y retrasos excesivos, causa de diversos
der lægges nøje vægt på at sikre konsistens samt undgå overlapninger og huller.
se ponga mucho cuidado en garantizar la coherencia y evitar duplicidades y lagunas.
Ifølge de hørte interesseparter er ISA2-aktionerne karakteriseret ved betydelige synergier og begrænsede overlapninger.
De acuerdo con las partes implicadas consultadas, las acciones del programa ISA2 se caracterizaban por las sinergias sustanciales y las limitadas coincidencias.
det er således af afgørende betydning at undgå overlapninger og øge effektiviteten.
con los recursos suficientes, por lo que es vital evitar la duplicación y aumentar la eficiencia.
Bemærk venligst, at det af organisatorske grunde kan forekomme overlapninger imellem din tilbagekaldelse og brugen af dine oplysninger i en allerede igangværende kampagne.
Tenga en cuenta que, por motivos organizativos, puede producirse un solapamiento entre su oposición y el uso de sus datos en el marco de una campaña que ya esté en curso.
Det store antal direktiver, der omhandler selskabsret, indebærer også risiko for utilsigtede huller eller overlapninger.
El gran número de Directivas que tratan del Derecho de sociedades también conlleva el riesgo de lagunas o superposiciones no deseadas.
der opstår samlinger eller overlapninger på et senere tidspunkt.
impide cualquier junta o superposición de se producir en el futuro.
Afviklingsinstansen bør tage hensyn til alle de oplysninger, som de nationale kompetente myndigheder råder over, for at undgå overlapninger af underretningskrav.
La autoridad de resolución debe tener en cuenta toda la información a disposición de las autoridades nacionales competentes para evitar la duplicación de los requisitos de notificación.
Vi har brug for en integreret politik, så vi undgår overlapninger i indsatsen, og vi skal harmonisere vores mål og strategier.
Precisamos una policía integrada que nos permita evitar el solapamiento de tareas y necesitamos armonizar nuestros propósitos y estrategias.
Hvis pengene bliver slået sammen på EU-plan, giver det medlemsstaterne mulighed for at nedbringe deres omkostninger, undgå overlapninger og få et bedre afkast af deres investeringer.
La recaudación de dinero en Europa permite a los Estados miembros recortar gastos para evitar la superposición y lograr un mejor retorno de la inversión.
vi skal undgå dobbeltarbejde og overlapninger mellem Infocentret og Huset for Europæisk Historie.
Deberíamos evitar cualquier duplicación o solapamiento entre el Infocentro y la Casa de la Historia Europea.
Udvikle en forståelse af kombinationen play( Herunder overlapninger og 1-2 s).
Desarrollar un entendimiento del juego de combinación(Incluyendo las superposiciones y 1 2-de).
Den søjlebaserede model hjælper med til at tydeliggøre den fælles landbrugspolitik for de pågældende landbrugsaktører og til at undgå overlapninger.
Este modelo basado en los pilares ayuda a aclarar la PAC para los operadores agrícolas en cuestión y a eliminar la superposición.
da der finder overlapninger sted og følgelig findes en vis konkurrence mellem beslægtede typer.
división clara entre los diferentes tipos, por lo que hay solapamiento y, consecuentemente, competencia entre tipos vecinos.
Udvikle kombination leg omkring 18yrd området( dvs. 1-2 s/ Overlapninger/ Gennem bolde).
Desarrollar el juego combinado en la zona 18yrd(es decir, de-1 2/ superposiciones/ a través de las bolas).
der er udarbejdet for at bestemme tidsmæssig konsistens af et byggeplads og eventuelle overlapninger mellem forskellige arbejdsfaser.
elaborado para determinar el consistencia temporal de un sitio de construcción y cualquier superposición entre las diferentes fases de trabajo.
faglige uddannelser går og overlapninger bør undgås;
en el de la formación profesional, y eliminar cualquier solapamiento;
træne brugen af overlapninger i spil scenarier.
entrenar el uso de superposiciones en escenarios de juego.
forenklingen forsøge at harmonisere disse forslag og undgå overlapninger.
pretende armonizar estas propuestas y evitar cualquier solapamiento entre ellas.
Flanken spillere skal arbejde hårdt på deres kombinationer og timing af overlapninger, 1/ 2' s, overtagelser.
Los jugadores flanco deben trabajar duro en sus combinaciones y el calendario de superposiciones, 1/ 2's, absorciones.
Resultater: 393, Tid: 0.0877

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk