SPLITTELSE - oversættelse til Spansk

división
division
opdeling
afdeling
splittelse
split
opsplitning
adskillelse
spaltning
opdele
splid
escisión
spaltning
splittelse
excision
udskæring
split
opdeling
fragmentación
fragmentering
opsplitning
opdeling
splittelse
fragmentation
fragmenterede
opsplittede
granatsplinter
opbrydning
frag
desunión
uenighed
splittelse
splid
den manglende enhed
debonding
ruptura
brud
pause
sammenbrud
opløsning
nedbrydning
afbrydelse
gennembrud
breakout
breakup
opdeling
separación
adskillelse
separation
løsrivelse
deling
afstand
udskillelse
afsked
separering
skilsmisse
splittelse
discordia
uenighed
splid
disharmoni
strid
discord
splittelse
uoverensstemmelser
stridigheder
ufred
dispersión
spredning
dispersion
dispergering
sprede
scatter
splittelse
at dispergere
splittethed
adspredelsen
forstøvning
dividido
dele
dividere
split
at splitte
opdeling
nedbryde
opsplitning
opdeles
inddeles
fordeles
cisma
skisma
splittelse
schism
divisionismo

Eksempler på brug af Splittelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
konflikt eller splittelse.
el conflicto o las rupturas.
Når det er specielt vigtigt at bevare harmonien og undgå splittelse.
Cuando sea especialmente importante conserva la armona y evitar rupturas.
Det er ikke tid til splittelse mellem USA og EU.
No creo que sea momento de dividir a la UE y EEUU.
Splittelse af atomet.
De la división del átomo.
Splittelse. Tid?
Tiempo de fragmentación.
Den situation har ført til dyb splittelse blandt Kagyu-tilhængere over hele verden.
La situación ha llevado a una profunda división entre los Kagyu seguidores en todo el mundo.
En splittelse kile for dele.
Una cuña de división para partes.
Det gav anledning til splittelse levende Telaru folk i to lejre.
Eso dio lugar a la escisión personas vivas Telaru en dos campos.
Alt vil blive gjort for at skabe splittelse i jeres bedegrupper.
Se hará todo para causar trastornos en sus Grupos de Oración.
Den næste store splittelse in kristendommen skete i 1500-tallet.
La siguiente gran grieta dentro del cristianismo era en el 11er siglo.
Planen er en 50/ 50 splittelse med SPS det vigtigste brændpunkt.
El plan es una división 50/ 50 con SPS el punto focal principal.
Splittelse i det israelske samfund.
Fractura en la sociedad israelí.
Det kan skabe splittelse. Det kan gøre Deres land umuligt at regere.
Podría provocar una división peligrosa, tornar a su país ingobernable.
Napoleonskrigene førte til en splittelse mellem Norge og Danmark.
Las guerras napoleónicas llevaron a una brecha entre Noruega y Dinamarca.
Halvfjerdsernes og firsernes stærke fredsbevægelser formåede ikke at overvinde Europas splittelse.
Los poderosos movimientos pacifistas de los setenta y los ochenta no lograron salvar la escisión de Europa.
Men den kan også skabe splittelse.
Pero también puede generar una brecha.
vi undgik en splittelse.
hemos evitado una grieta.
På længere sigt kan det føre til splittelse af EU.
A largo plazo, este apego conduce a la desintegración de la comunidad.
Det er din skyld, denne splittelse.
Esto es culpa tuya, sabes, esta fractura.
Perspektivet åbner sig nu for for en mulig krise og splittelse i Labour, hvilket vil tilbyde endnu større muligheder for den marxistiske tendens.
La perspectiva abre ahora una crisis y una escisión en el Partido Laborista, que ofrecerá aún mayores posibilidades para la Corriente Marxista.
Resultater: 1052, Tid: 0.0958

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk