SPROGETS - oversættelse til Spansk

lenguaje
sprog
sprogbrug
tale
language
sproglig
formsprog
idioma
sprog
engelsk
language
fremmedsprog
sproglig
lingüísticas
sproglig
lingvistisk
sprog
linguistic
idiomas
sprog
engelsk
language
fremmedsprog
sproglig
una lengua

Eksempler på brug af Sprogets på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
uvurderlige hemmelighed- en kærlighed til sprogets rigdom.
amor por la riqueza de los idiomas.
praktiske elementer, programmet udforsker både sprogets struktur og dets forhold til kultur,
el programa explora tanto la estructura del lenguaje y su relación con la cultura,
gør samtaleren( især modersmågeren) konkluderer, at du har en god kommando for sprogets ordforråd.
concluya que usted tiene un buen dominio del vocabulario del idioma.
Med vores vægt på at være et virkelig globalt program udviklede vi vores læseplan for at undersøge både sprogets mekanik og kulturens betydning.
Con nuestro énfasis en ser un programa realmente global, desarrollamos nuestro plan de estudios para explorar tanto la mecánica del lenguaje como la importancia de la cultura.
hvad forestillingen handler om- prøv bare at udvælge ofte brugte ord og lytte til sprogets strømning.
solo intente seleccionar palabras de uso frecuente y escuchar el flujo del idioma.
Amhara, som højst sandsynligt var sprogets historiske centrum.
el cual fue probablemente el centro histórico del idioma.
Men de har bedre metasproglig udvikling, der giver dem en dybere forståelse af sprogets struktur, en færdighed, der er vigtigt for læse-og skrivefærdigheder.
Sin embargo, tienen un mejor desarrollo metalingüístico que les da una comprensión más profunda de la estructura del lenguaje, una habilidad que es importante para la alfabetización.
Kompetence på engelsk vil gøre det muligt for studerende at lære om sprogets rolle i deres eget liv
La competencia en inglés permitirá a los estudiantes aprender sobre el papel del idioma en sus propias vidas
Undersøgelsen af forskellige dele af sproget om sprog gør det muligt at trænge ind i sprogets struktur på niveau med grammatik,
El estudio de varias secciones de la ciencia del lenguaje permite penetrar en la estructura del lenguaje a nivel de gramática,
talerne holder på nationaliteternes ligeberettigelse og forlægger uligheden til sprogets område.
transfieran la desigualdad de derechos al dominio lingüístico.
Folkeskikkenes oprindelse er, ligesom sprogets oprindelse, altid ubevidst
El origen de las tradiciones folclóricas, tal como el origen de las lenguas, es siempre inconsciente
Sprogets tone kan være anderledes end i en e-mail, men det vil have lignende retningslinjer.
La entonación de una lengua puede ser distinta a la de un email pero seguirá pautas similares.
Dersom jeg nu ikke kender Sprogets Betydning, bliver jeg en Barbar for den,
Si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla,
Vi stiller sprogets virkelige befrielse i udsigt, for vi stiller os som opgave at omsætte det i en praksis fri for alle lænker.
Proponemos la liberación real del lenguaje, puesto que nos proponemos situarlo en la práctica libre de toda traba.
Husk at sprogets første regel er at bruge det første ord, der falder dig ind, hvis det er rammende og farverigt.
Recuerda que la primera regla del vocabulario es usar la primera palabra que se te haya ocurrido siempre y cuando sea adecuada y dé vida a la frase.
Denne konstatering giver ikke blot spørgsmålet om sprogets oprindelse en anden mening, men er også grundlaget for en vidtrækkende, antropologisk indsigt.
Esta constatación no sólo modifica el sentido de la cuestión del origen del lenguaje sino que es también la base de una antropología de muy largo alcance.
Jeg læste" Sprogets filosofi" i 9., og den ændrede mit liv.
Leí"La Filosofía del Idioma" en el noveno grado, y cambió mi vida.
Folkeskikkenes oprindelse er, ligesom sprogets oprindelse, altid ubevidst
El origen de las tradiciones populares, tal como el de las lenguas, es siempre inconsciente
I Frankrig bruger man det latinske alfabet, og sprogets afstamning kan beskrives som følger: Indoeuropæisk- Romansk- Gælisk.
El abecedario francés es romano y el idioma está categorizado de la siguiente manera: Indo-Europeo---> Románico---> Gaélico.
Dersom jeg nu ikke kender Sprogets Betydning, bliver jeg en Barbar for den,
Pero si yo ignoro el significado de las palabras, seré como un extranjero para el que habla,
Resultater: 485, Tid: 0.0779

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk