TIDSMÆSSIG - oversættelse til Spansk

temporal
midlertidig
tidsmæssig
tidsbegrænset
verdslig
kortvarig
timelige
forbigående
stormen
uvejret
tiempo
tid
længe
vejr
tidspunkt
gang
periode
time
lang
temporales
midlertidig
tidsmæssig
tidsbegrænset
verdslig
kortvarig
timelige
forbigående
stormen
uvejret

Eksempler på brug af Tidsmæssig på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tidsmæssig og geografisk fremmedgørelse er forbudt( det vil sige, at filmen foregår her og nu).
Los cambios temporales y geográficos están prohibidos(Es decir, que la película sucede aquí y ahora).
Tidsmæssig og geografisk fremmedgørelse er forbudt( det vil sige,
Las alteraciones de tiempo y de espacio están prohibidas(o, lo que es lo mismo,
Tidsmæssig og geografisk fremmedgørelse er forbudt( det vil sige, at filmen foregår her og nu).
La alteración de tiempo y espacio está prohibida(es decir, el filme sucede aquí y ahora).
Store indkvartering, kommunikation perfekt, tidsmæssig fleksibilitet prisværdigt,
Un gran lugar para pasar la comunicación, la perfección, la flexibilidad horaria de elogio, todo genial,
Sådan en meddelelse etablerer en verdensomspændende, afgiftsfri licens uden tidsmæssig begrænsning, og den tillader brug af værket under de betingelser, som er fastlagt her.
Dicha notificación concede una licencia mundial libre de regalías, de duración ilimitada, para usar ese trabajo en las condiciones establecidas en este documento.
afgiftsfri licens uden tidsmæssig begrænsning, og den tillader brug af værket under de betingelser, som er fastlagt her.
libre de regalías, de duración ilimitada, para usar dicha obra en las condiciones que se establecen en la presente.
Støtteordningens varighed _BAR_ 30. juni 2007 Ordningen fastsættes ved den flamske regerings beslutning uden tidsmæssig begrænsning.
Duración del régimen _BAR_ Hasta el 30.6.2007. El régimen ha sido fijado mediante decreto del Gobierno flamenco sin límite de tiempo.
handler hver enkelt samvittighed inden for en bestemt tidsmæssig og rumlig horisont.
cada sociedad elige y actua en el interior de un determinado horizonte de tiempo y espacio.
nogle af hændelserne forekom i tæt tidsmæssig forbindelse med infusionen af infliximab.
arritmia, algunos asociados temporalmente a la cercanía de la perfusión de infliximab.
Uden at stille spørgsmålstegn ved målene i sig selv er der behov for en vis tidsmæssig fleksibilitet, hvis der skal være en realistisk mulighed for at opfylde dem.
Sin cuestionar los propios objetivos establecidos, es necesaria una cierta flexibilidad en cuanto a los plazos previstos para su consecución.
der er ikke noget ensartet mønster i form af tidsmæssig overgang mellem dem.
no hay un modelo uniforme de transición cronológica entre los mismos.
I de fleste tilfælde finder der ikke nogen tidsmæssig overgang sted mellem de forskellige instrumenter, medens finansieringen derimod er simultan.
En la mayoría de los casos no existe ninguna transición cronológica entre los diversos instrumentos, sino una financiación simultánea.
Artikel 10 i direktiv 2001/29, der har overskriften» Tidsmæssig anvendelse«, bestemmer.
El artículo 10 de la Directiva 2001/29, titulado«Aplicación en el tiempo», dispone.
men også tidsmæssig vanding af kimplanterne.
también el riego oportuno de las plántulas.
Trin af sekvenser hæmmet ved at aktivere relationer skal udfyldes på en bestemt tidsmæssig rækkefølge for sekvensen sluttilstand at blive synlige( selvom sekvenserne skal være konstrueret således,
Pasos de secuencias restringidas al permitir que las relaciones deben ser completadas en un orden temporal especificado para la secuencia de estado final a ser evidente(aunque las secuencias deben estar construidos
Denne kapacitet til en så lang tidsmæssig skala for dataindsamling differentierer teknologien fra andre analyser, der i øjeblikket er i brug, og som kræver opsætning
Esta capacidad para una escala temporal tan larga para la recopilación de datos diferencia la tecnología de otros ensayos que están actualmente en uso
Finlands behov for en større tidsmæssig margin for at kunne indrette sig efter de almindelige bestemmelser i fællesskabsretten.
Finlandia a fin de disponer de un mayor margen de tiempo para adaptarse a lo previsto en las disposiciones comunitarias desde un punto de vista global.
De vidste det, som de udholdt var kun tidsmæssig, en retssag, og at inden for et par år,
Ellos sabían lo que ellos soportaron fue solo temporal, un juicio, y que dentro de unos años volverían a su Señor
gyldighed af Rådets beslutning 89/688/EØF om særtoldordningen i de franske oversøiske departementer- tidsmæssig gyldighed.
relativa al régimen del'octroi de mer* en los departamentos franceses de Ultramar- Efectos en el tiempo.
dokumenterer hver eneste fysisk, tidsmæssig og menneskelig ressource, som filmen vil kræve for at blive lavet.
documentan todos los recursos físicos, temporales y humanos que la película necesitará para hacerse.
Resultater: 256, Tid: 0.0888

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk