TILLØB - oversættelse til Spansk

carrera
karriere
race
slagtilfælde
flugt
væddeløb
career
racerløb
løbetur
løbet
kapløbet
impulso
impuls
momentum
løft
fremdrift
trang
drivkraft
skub
fart
stigning
dynamik
amago
tilløb
entrada
indlæg
input
adgang
indrejse
post
entré
billet
ind
optagelse
indtastning
afluente
biflod
velhavende
tilløb
planteamientos
tilgang
fremgangsmåde
strategi
holdning
metode
indfaldsvinkel
tiltag
approach
indgangsvinkel

Eksempler på brug af Tilløb på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
også som følge af en kollision eller tilløb til ulykke.
consecuencia de una colisión o un amago de accidente.
Kronberger( NI).-( DE) Hr. formand, det mere end nølende tilløb til en emissionsreduktion i Buenos Aires minder om et forsøg på at gå i bad uden at blive våd.
Kronberger(NI).-(DE) Señor Presidente, el enfoque más que vacilante que se adoptó en Buenos Aires en relación con la reducción de las emisiones parece indicar que se está intentando nadar y guardar la ropa.
der efter ti års tilløb og et års forberedelser endelig gik i luften i 2017.
que después de diez años de intentos y un año de preparativos, finalmente salió al aire en el año 2017.
ved siden af hur-tigt opblomstrende kapitalistisk svindel og tilløb til borgerlig grundejendom, at over halvdelen af jorden er i bøndernes fæl-leseje.
en febril desarrollo y la propiedad burguesa delsuelo que empieza a formarse, más de la mitad de la tierra es propiedadcomún de los campesinos.
ved siden af hurtigt opblomstrende kapitalistisk svindel og tilløb til borgerlig grundejendom, at over halvdelen af jorden er i bøndernes fælleseje.
en febril desarrollo y la propiedad burguesa del suelo que empieza a formarse, más de la mitad de la tierra es propiedad común de los campesinos.
så ham gøre en skrækslagen bevægelse og tage tilløb for at stige op til bølgernes overflade.
le vi hacer un gesto de terror, levantarse y coger impulso para subir a la superficie.
som undertrykker ethvert tilløb til selvstændig tænkning
que reprime cualquier conato de pensamiento o acción independiente,
vil det gøre alt for at bremse Europa-Parlamentets tilløb til demokratisk kontrol set i lyset af det aktuelle demokratiunderskud på strukturelt plan og den manglende enighed om de grundlæggende elementer.
hará todo lo posible para refrenar las veleidades de control democrático por parte del Parlamento Europeo teniendo en cuenta las carencias estructurales actuales o la falta de unidad en cuanto al fondo.
kun afmægtige forvrængede tilløb til begge dele.
solamente distorsionados intentos de una y otro.
Fra horisontens dybe mørke, hvor dyret løb ud for at tage tilløb, fór det pludselig hen imod Abraham Lincoln med en skrækindjagende hastighed,
De repente, desde los oscuros confines del horizonte adonde había ido a coger impulso, el monstruo se lanzó súbitamente hacia el Abraham Lincoln con una rapidez asombrosa,
som ikke udfoldes ti højere Naturer, og skøndt de, som holder sig til denne Synsmåde, har gjort gentagne Tilløb, har det aldrig lykkedes dem hverken at blande forskellige Arter eller at frembringe en ny fast afgrænset Afart.
los que sostienen esa teoría han hecho repetidos esfuerzos, nunca han logrado mezclar diferentes especies ni producir una nueva variedad fija.
Ikke ét ord var forandret- kun tilløbet.
Ni una palabra se ha cambiado, sólo la puntuación.
Jeg kører de svære stykker for hurtigt og mister tilløbet til de lige stykker.
Estoy pasando por esas secciones estrechas muy rápido, y estoy perdiendo la carrera en las rectas largas.
Tilløbet til at iværksætte de nødvendige foranstaltninger er konstant blevet hindret af regeringernes ofte snæversynede modstand.
El impulso para la puesta en práctica de las medidas necesarias se ha frenado constantemente ante las resistencias, a menudo miopes, de los Gobiernos.
Dette legitimerer ethvert indgreb, og samtidig afmonterer man tilløbene til international konfliktløsning i FN-systemet, herunder den internationale retspleje.
Esto legitima cualquier intervención, mientras al mismo tiempo se desmontan los conatos de resolución internacional de conflictos en el sistema de Naciones Unidas, incluido el enjuiciamiento internacional.
gjorde et virkeligt forsøg på at studere tilløbene til borgerkrig, så ville den bevidste orientering i hele den russiske revolution vinde virkelig meget derved.
hubieran planteado el problema de ese modo y hubieran hecho una tentativa de estudiar efectivamente los comienzos de la guerra civil, la conciencia de toda la revolución rusa habría ganado muchísimo".
Tog tilløb med San Antonio.
Combatiendo con San Antonio.
Tage tilløb og vælte træet.
Juntaré fuerza y tumbaré el árbol.
Skal bare tage tilløb og vælte træet!
Yo voy a juntar fuerza aquí y… ¡tumbaré el árbol!
Alle tilløb til modstand bliver brutalt slået ned.
Cualquier voz de oposición a la ocupación es aplastada brutalmente.
Resultater: 209, Tid: 0.1086

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk