UGYLDIGHED - oversættelse til Spansk

nulidad
ugyldighed
omstødelse
ugyldig
annullation
nullitet
ugyldigkendelse
ugyldiggørelse
invalidez
invaliditet
ugyldighed
handicap
invalidepension
ugyldig
invalide-
invalideforsikring
invaliditetsydelser
invalidación
ugyldiggørelse
ugyldighed
ugyldighedserklæring
invalidering
annullering
underminering
skal erklæres ugyldige
tilsidesættelser

Eksempler på brug af Ugyldighed på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Aftaler, der er indgaaet foer afgoerelsen om fortabelse eller ugyldighed, i det omfang de er blevet opfyldt foer afgoerelsen;
A los contratos celebrados con anterioridad a la resolución de caducidad o de nulidad, en la medida en que se hubieran ejecutado con anterioridad a esta resolución;
genopbygning handlinger ugyldighed bil, Attorney tilfalder mængden af 37,15 euro.
incidentes de nulidad de actuaciones y reconstrucción de autos, el procurador devengará la cantidad de 37,15 ευρώ.
Modkrav med paastand om varemaerkets fortabelse eller ugyldighed kan kun fremsaettes paa grundlag af de i denne forordning fastsatte fortabelses- eller ugyldighedsgrunde.
La demanda de reconvención por caducidad o por nulidad únicamente podrá fundamentarse en los motivos de caducidad o de nulidad previstos por el presente Reglamento.
Iv varemærkeindehaveren i en sag om EF-varemærkets fortabelse eller ugyldighed.
Iv del titular de la marca en procedimientos de caducidad o de nulidad de una marca comunitaria.
renommé for et ældre varemærke, der forhindrer et registreret varemærkes ugyldighed.
de renombre de una marca anterior que impide declarar la nulidad de una marca registrada posterior.
På samme måde bør internationale registreringer, hvor Det Europæiske Fællesskab er designeret, underlægges samme regler om brug og ugyldighed som EF-varemærker.
Del mismo modo, los registros internacionales que designen a la Comunidad Europea deben regirse por las mismas normas sobre uso y anulación que las aplicables a las marcas comunitarias.
I en overgangsperiode på minimum syv år vil det fortsat være muligt at anlægge sager om krænkelse eller ugyldighed af europæiske patenter ved de nationale domstole.
Se prevé un periodo transitorio de siete años, durante los cuales se podrá llevar el litigio sobre infracción o validez de una patente europea ante el tribunal nacional competente.
Tilstanden for overdragelsen af gaven efter afslutningen af donorens levetid medfører aftalens ugyldighed.
La condición para la transferencia del regalo después del final de la vida del donante conlleva la invalidez del acuerdo.
ordning vedrørende selskabers ugyldighed.
régimen de nulidad de las sociedades.
hvor et krav er baseret på en foranstaltnings ugyldighed.
declarar nulas acciones y otros procedimientos en los que un crédito se basa en la nulidad de una acción.
En henvisning til kontorets afgørelse om begæringen om fortabelse eller ugyldighed indføres i registret, når afgørelsen er blevet endelig. Artikel 65 Delegation af beføjelser.
Se inscribirá en el Registro una mención de la resolución de la Oficina sobre la solicitud de caducidad o de nulidad cuando sea definitiva. TÍTULO VII.
EF-varemaerkedomstolene anser et EF-varemaerke for gyldigt, medmindre dets gyldighed af sagsoegte anfaegtes med et modkrav om fortabelse eller ugyldighed.
Los tribunales de marcas comunitarias reputarán válida la marca comunitaria, a no ser que el demandado impugne la validez de la misma mediante demanda de reconvención por caducidad o por nulidad.
I sager om gyldighed, ugyldighed eller opløsning af selskaber
En materia de validez, nulidad o disolución de sociedades
Ugyldighed eller uanvendelighed af nogen af disse Vilkår skal ikke påvirke gyldigheden
La invalidez o inaplicabilidad de cualquiera de estos términos no afectará la validez
paa hvilken afgoerelsen om spaltningens ugyldighed er blevet offentliggjort.
antes de la fecha en la que la resolución que declare la nulidad de la escisión se publique.
Tjenestemænd- ugyldighed- invaliditetsudvalg- sammensætning- fratrædelse af den læge, som repræsenterer tjenestemanden- udvalgets øvrige medlemmers pligt eller institutionens pligt til at sikre,
Funcionarios- Invalidez- Comisión de invalidez- Composición- Renuncia del médico que representa al funcionario- Obligación de los demás miembros de la Comisión
blevet fastslået af DSB, der er påvist af Fællesskabets retsinstanser inden for rammerne af et erstatningssøgsmål, fører formelt hverken til dens annullation eller til dens ugyldighed.
de la normativa comunitaria cuya incompatibilidad con el Derecho de la OMC ha sido puesta de manifiesto por el OSD no conduce formalmente ni a su anulación ni a su invalidación.
I tilfælde af delvis ugyldighed for kontrakten eller disse Vilkår,
En caso de invalidez parcial del contrato
kan de påberåbe sig de generelle retsakters ugyldighed for de nationale domstole og foranledige disse til præjudicielt at forelægge Domstolen spørgsmål herom.
de las instancias nacionales, aquéllas pueden alegar la invalidez de los actos de alcance general ante los órganos jurisdiccionales nacionales e inducirles a consultar al Tribunal de Justicia a este respecto mediante las cuestiones prejudiciales.
Ugyldighed i henhold til lovens artikel 646,
La invalidez según el artículo 646,
Resultater: 304, Tid: 0.0875

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk