UNDERORDNER - oversættelse til Spansk

subordina
at underordne
betinget
at underlægge
at indordne
gøre
afhaengig
somete
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
estad sujetas
være genstand
være omfattet
være bundet
være underlagt
være undergivet
at blive underlagt
være betinget
være udsat
underlægges
blive genstand
subordinación
underordning
underkastelse
underordnet
underlægges
efterstillelse
indordning
underordination
efterstilling
underordnethed
skal underordnes
someten
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
subordinan
at underordne
betinget
at underlægge
at indordne
gøre
afhaengig

Eksempler på brug af Underordner på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Desuden har prinsen en anden stor fordel- det påvirker ikke karma og underordner ikke menneskets vilje.
el príncipe tiene otra gran ventaja: no afecta el karma y no subordina la voluntad del hombre.
Ligeså, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd,
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra,
At dette parti politisk underordner sovjetterne under deres ledere har ikke i sig selv afskaffet sovjetsystemet mere end det konservative flertals overherredømme har
La subordinación política de los soviets a los dirigentes del partido, a través del partido, no abolió el sistema soviético,
Solidariteten mellem de forskellige produktionsfaktorer finder sit konkrete udtryk i den kollektive overenskomst, som forliger arbejdsgivernes og lønmodtagernes modsatte interesser og underordner dem den samlede produktions højere interesse.
En el contrato colectivo de trabajo encuentra su expresión concreta la solidaridad entre varios factores de la producción mediante la conciliación de intereses opuestos de los patronos y de los trabajadores, y su subordinación a los intereses superiores de la producción.
ikke kun kender til ham, men stoler på ham som deres frelser, underordner sig ham som deres mester, og elsker ham som deres største skat- bliver Guds børn.
los que confían en Él para salvación, se someten a Él como su Amo y Señor, y lo aman como el supremo tesoro- son hechos hijos de Dios.
Disse to facetter underordner behovet for at tage sig af uddannelse,
Estas dos facetas subordinan la necesidad de cuidar la educación,
disse magtfulde våben for menneskeligt fremskridt er i hænderne på personer, der underordner dem deres profitmotiv, fordrejer deres formål,
estos instrumentos poderosos del progreso humano están en manos de individuos que los subordinan a la ganancia, distorsionando su propósito,
Du og wagamama giver hermed jeres udtrykkelige samtykke og underordner jer engelsk rets enekompetence for pådømmelsen
En virtud del presente documento, wagamama y tú manifestáis vuestro consentimiento y os sometéis a la jurisdicción exclusiva de los juzgados
Ligeså, I unge! underordner eder under de ældre;
Asimismo vosotros, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y revestíos todos de humildad unos para con otros,
der ikke underordner den andre politikker.
esta no hay que subordinarla a otras políticas.
er fjendskab med Gud; det underordner sig ikke Guds lov
es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios,
Med andre ord er eksistensen af regionale strategier baseret på smart specialisering inkluderet som et element af ex ante conditionality, som underordner finansieringen af ID'en i inden for rammerne af sammenhængen 2014-2020.
Es decir, se recoge la existencia de estrategias regionales basadas en la especialización inteligente como un elemento de condicionalidad ex ante que supedita la financiación de la I+D+i en el marco de la Cohesión 2014-2020.
saaledes som Ordner, Underordner, Familier og Slægter,
tales como órdenes, subórdenes, familias, subfamilias
han hele tiden ubetinget underordner sig det at udføre Faderens evige
un hombre en el mundo mientras se somete todo el tiempo, de forma incondicional,
At dette parti politisk underordner sovjetterne under deres ledere har ikke i sig selv afskaffet sovjetsystemet mere end det konservative flertals overherredømme har
La subordinación política de los soviets a los dirigentes del partido, a través del partido, no abolió el sistema soviético,
Ved at tusinders vilje underordnes den enes vilje.
Subordinación de la voluntad de miles a la voluntad de uno sólo.
Skal en hustru underordne sig sin mand?
¿Debe la esposa sujetarse a su esposo?
Individuelle interesser skal underordnes det fælles bedste.
Todo interés personal debe estar sometido al bien común.
Underordnes regi af Waterman nevø, Ægte D.
Subordinado a los auspicios del sobrino de Waterman, Verdadero D.
Børn skal underordne sig deres forældre.
Los hijos deben someterse a sus padres.
Resultater: 46, Tid: 0.116

Underordner på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk