Eksempler på brug af
Underrettede
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Ved skrivelse af 10. december 2002 solgte Schneider sin andel i Legrand til Wendel/KKR og underrettede dagen derpå Kommissionens tjenestegrene derom.
El 10 de diciembre de 2002, Schneider cedió su participación en Legrand a Wendel‑KKR e informó de ello a los servicios de la Comisión al día siguiente.
Den 7. januar 1997 underrettede Kommissionen klageren om, athans firmas tilbud ikke var blevet accepteret.
El demandantepresentó una oferta y, el 7 de enero de 1997,la Comisión le comunicó que la propuesta desu empresa no había sido aceptada.
Ombudsmanden fandt derfor, at den tyske version helt klart indeholdt en fejl, og underrettede Kommissionen og klageren derom.
El Defensor del Pueblo consideró por tanto que la versión alemana era claramente errónea e informó de ello a la Comisión y al demandante.
produkter heraf den 21. februar 2001 og underrettede Kommissionen herom kl. 15.42.
de sus productos el 21 de febrero de 2001, e informaron de ello a la Comisión a las 15.42 horas.
Han hilste varmt os til båden og derefter underrettede os til vores vi.
Él nos dio la bienvenida con gusto a la embarcación y luego nos aconsejó que nuestra nos.
Kommissionen underrettede ved brev af den 24. januar 2006 de 13 ophavsretsselskaber
Por carta de fecha 24 de enero de 2006, la Comisión informó a las trece sociedades de gestión colectiva
( 6) Kommissionen underrettede officielt den eneste producent i eksportlandet, som den vidste var berørt af sagen,
(6) La Comisión informó oficialmente al único productor del país exportador notoriamente afectado,
( 8) Kommissionen underrettede officielt EF-erhvervsgrenen, eksportørerne og producenterne i Kina
(8) La Comisión comunicó oficialmente la apertura de la reconsideración a la industria de la Comunidad,
Rådet underrettede de pågældende personer og grupper om resultatet af revisionen ved individuelle skrivelser, hvor det var muligt,
El Consejo informó a las personas y grupos afectados del resultado de la revisión mediante notificación individual por carta,
Den 19. januar 2006 underrettede EuroGen Pharmaceuticals Ltd. officielt Udvalget for Humanmedicinske Lægemidler( CHMP)
El 19 de enero de 2006, EuroGen Pharmaceuticals Ltd notificó oficialmente al Comité de Medicamentos de Uso Humano(CHMP)
Ved rekommanderet skrivelse af 11. juli 2001 underrettede Kommissionen sagsøgeren om sin beslutning om at bringe den finansielle støtte for regnskabsåret 2000 til ophør( herefter» den anfægtede beslutning«). Revisionsrapporten, som dannede grundlag for beslutningen.
Mediante carta certificada de 11 de julio de 2001, la Comisión comunicó al demandante su decisión de poner fin a la ayuda financiera correspondiente al ejercicio 2000(en lo sucesivo,«decisión impugnada»).
Badhan underrettede sine udsendinge han ville vente
Badhan informó a sus enviados que esperaría a ver
( 3) Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter,
(3) La Comisión notificó oficialmente a los productores exportadores,
( 5) Kommissionen underrettede officielt de klagende fællesskabsproducenter,
(5) La Comisión comunicó oficialmente a los productores comunitarios solicitantes,
I overensstemmelse med artikel 16 i direktiv 90/220/EØF underrettede de østrigske myndigheder den 14. februar 1997 Kommissionen om deres beslutning om midlertidigt at forbyde brug
De acuerdo con el artículo 16 de la Directiva 90/220/CEE, las autoridades austríacas informaron el 14 de febrero de 1997 a la Comisión de su decisión de prohibir provisionalmente el uso
( 1) Den 22. marts 2001 underrettede Guinea Kommissionen om, at indførsel af alt affald, der er opført i afsnit GM i bilag II til forordning( EØF) nr. 259/93, godkendes uden nogen kontrolprocedure.
(1) Guinea notificó a la Comisión el 22 de marzo de 2001 que la importación de todos los residuos enumerados en la categoría GM del anexo II del Reglamento(CEE) n° 259/93 se acepta sin ningún procedimiento de control.
( 4) Kommissionen underrettede officielt de klagende EF-producenter og andre kendte EF-producenter, den eksporterende producent,
(4) La Comisión comunicó oficialmente el inicio del procedimiento a los productores comunitarios denunciantes,
( 6) Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter,
(6) La Comisión informó oficialmente a los productores exportadores,
Advokater for Jehovas Vidner i Blainville underrettede derfor byen om
Los abogados que representaban a los testigos de Jehová de Blainville notificaron entonces al municipio que,
CEN og CENELEC underrettede Kommissionen om den standard, der anbefales anvendt angående kvalitetsegenskaber for brint, der tankes på brinttankstationer, til vejkøretøjer.
(11) El CEN y el Cenelec informaron a la Comisión de la norma que recomiendan aplicar para definir las características cualitativas del hidrógeno dispensado en puntos de repostaje de hidrógeno para vehículos de carretera.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文