UNDERSKRIVELSEN - oversættelse til Spansk

firma
underskrift
signatur
undertegnelse
signering
tilmelding
underskrivelsen
virksomheden
indgåelsen
skriv
fichaje
underskrivelsen
signering
købet
underskrift
signing

Eksempler på brug af Underskrivelsen på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Underskrivelsen ceremoni i statsopbygning kontrakt fandt sted den 4 oktober på tilknytning til konferencen i Bruxelles[…].
El acto de la firma del contrato de construcción del Estado llevó a cabo el 4 de octubre en los márgenes de la Conferencia de Bruselas[…].
Begynder sin tale ved at referere underskrivelsen af Emancipationserklæringen og fyrtårn af håb det fastsatte afroamerikanere.
Comienza su discurso haciendo referencia a la firma de la Proclamación de Emancipación y el faro de esperanza que proporcionó a los afroamericanos.
Det er desværre en realitet, at emissionen af gasser i Europa siden underskrivelsen af Kyoto-protokollen er steget
Es una triste realidad que, desde que firmamos el Protocolo de Kioto,
Underskrivelsen af fredsaftalerne har mindsket volden,
La ratificación de los acuerdos de paz ha reducido la violencia,
Et vigtigt resultat af disse bestræbelser var underskrivelsen i juni 1987 af Lissabon-Konventionen, der danner grundlaget for begyndende harmonisering
Dichos esfuerzos han desembocado, en concreto, en la firma en junio de 1987 del convenio de Lisboa,
I mellemtiden har man bygget bosættelser, og underskrivelsen af Oslo-fredsaftalen har bragt parterne tættere på hinanden.
Durante este tiempo, se han construido asentamientos, y la firma del Acuerdo de Paz de Oslo ha acercado a ambas partes.
Velkommen alle sammen, til denne særlige dag. Underskrivelsen, af nyt ejerskifte, til Pottersglens Pottemageri.
Bienvenidos a esta reunión tan especial, la firma del acuerdo de propiedad de Alfarería Pottersglen.
Med underskrivelsen af adfærdskodeksen forpligter IT-virksomhederne sig til at fortsætte deres bestræbelser på at håndtere ulovlig hadefuld tale på internettet.
Al firmar este código de conducta, las empresas tecnológicas se comprometen a continuar sus esfuerzos para hacer frente a las expresiones de odio ilegal on line.
Krigen, der blev erklæret i 1809, sluttede med underskrivelsen af Parisaftalen i 1814, og alt blev glemt… indtil 1981.
La guerra declarada en 1809 llegó a su fin con la firma del Tratado de París en 1814 y todo quedó olvidado….
Underskrivelsen blev desuden overværet af andre seniorrepræsentanter for de involverede firmaer og ESO.
A la ceremonia de firma asistieron también otros altos representantes de ESO y de las empresas involucradas.
Disse bygninger har nydt ekstraterritoriale rettigheder siden underskrivelsen af Lateran-traktaten i 1929 med præsident italienske regering Mussolini på vegne af kongen af Italien.
Estas edificaciones han gozado de derechos de extraterritorialidad desde la firma del Tratado de Letrán en 1929 con el primero ministro italiano Mussolini.
Inden for 10 år efter underskrivelsen af aftalen, skal landene fjernet alle miner i dets områder.
Entre diez años después de firmar el tratado, el país debe haber desminado todas sus zonas minadas.
Hvilken virkning på lang sigt får underskrivelsen af disse såkaldte rammeaftaler?
¿Cuál será el efecto a largo plazo de la firma de los denominados acuerdos marco?
Kommissionen hilser underskrivelsen af Lissabon-traktaten velkommen
La Comisión acoge con satisfacción la firma del Tratado de Lisboa
De kontraherende parter skal tage denne aftale op til revision fem år efter underskrivelsen, såfremt en af de kontraherende parter anmoder herom.
Las partes firmantes revisarán el acuerdo cinco años despuésde la fecha de su firma si esto es requerido por alguna de las partesfirmantes.
Efter underskrivelsen af kontrakten af arrangørerne, vil du modtage din kopi,
Después de la firma del contrato por parte de los organizadores,
Hvordan vurderer De den nye situation før valget og efter underskrivelsen af disse aftaler?
¿Cómo evaluaría la nueva situación antes de las elecciones y después de que se hayan firmado estos acuerdos?
Serbien besluttede at anvende den kort efter underskrivelsen i april 2008.
Serbia decidió aplicarlo poco después de que se firmara en abril de 2008.
Men det går over," sagde guvernøren i forbindelse med underskrivelsen af de nye lov.
Y yo no negaría ese derecho a los demás“, dijo el gobernador al firmar la nueva ley.
Selvfølgelig, det ville være godt at få professionel juridisk bistand på scenen i en trafik ulykke, før underskrivelsen af protokoller.
Por supuesto, sería bueno obtener asistencia legal calificada directamente en el sitio de un accidente de tráfico, incluso antes de firmar los protocolos.
Resultater: 1348, Tid: 0.0727

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk