UNDERTEGNE - oversættelse til Spansk

firmar
underskrive
undertegne
signere
skrive under
indgå
skrive
signér
signering
kvittere
underskrift
firmen
underskrive
undertegne
signere
skrive under
indgå
skrive
signér
signering
kvittere
underskrift
firmarán
underskrive
undertegne
signere
skrive under
indgå
skrive
signér
signering
kvittere
underskrift
firmado
underskrive
undertegne
signere
skrive under
indgå
skrive
signér
signering
kvittere
underskrift

Eksempler på brug af Undertegne på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Netværk( INEA) vil derefter udarbejde og undertegne tilskudsaftalerne med støttemodtagerne i de enkelte projekter i anden halvdel af 2017.
Redes de la Comisión(INEA) preparará y firmará acuerdos de subvención con los beneficiarios de los distintos proyectos en el segundo semestre de 2017.
EU-Kommissionens Forvaltningsorgan for Innovation og Netværk( INEA) vil derefter udarbejde og undertegne tilskudsaftalerne med støttemodtagerne i de enkelte projekter i anden halvdel af 2017.
Seguidamente, los distintos acuerdos de subvención serán preparados por la Agencia Ejecutiva de Innovación y Redes(INEA) y firmados por los beneficiarios de los proyectos en el segunda mitad de 2016.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til undertegne de i artikel 1 omhandlede aftaler med bindende virkning for Fællesskabet( 2).
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar los Acuerdos a que se refiere el artículo 1 a fin de obligar a la Comunidad(2).
De koniraherende paner gør deres yderste for hunigst muligt al undertegne og ratificere Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf.
Las Partes contrauntes pondrán todos los medios necesarios para firmar y ratificar lo antes posible la Convención de Basilea sobre el control de los movimientos transfronte rizos de desechos peligrosos y de su eliminación.
EU må ikke undertegne nogen frihandelsaftaler med partnerlande, som ikke følger en kurs, der er kompatibel med målet om at begrænse den globale opvarmning til 1,5° i henhold til Climate Action Tracker.
No se firmará ningún tratado de libre comercio con los países socios que no sigan una ruta compatible de 1.5° según el Climate Action Tracker.
EU må ikke undertegne nogen frihandelsaftaler med partnerlande, som ikke følger en kurs, der er kompatibel med målet om at begrænse den globale opvarmning til 1,5° i henhold til Climate Action Tracker.
No se firmará ningún tratado de libre comercio con los países socios que no sigan una vía compatible con el objetivo de limitar el calentamiento del Planeta a 1,5 ºC según el Climate Action Tracker.
på samme tid undertegne en stor samarbejds-, handels-
en el mismo momento en que se firma un gran acuerdo de cooperación,
i juli undertegne des en aftale mellem EØF
en julio se firmó un acuerdo entre la CEE
arbejdstageren ikke kunne undertegne opt-out-aftalen i forbindelse med undertegnelsen af ansættelseskontrakten,
asegurarme de que ustedes no pudiesen firmar el acuerdo de renuncia al mismo tiempo que el contrato,acuerdo de renuncia en todo momento.">
dér så vidt muligt vedtages bestemmelser om, at AVS-staternes ambassadører ved Fællesskabet kan undertegne finansierings- og låneaftaler.
miras a que los convenios de financiación y los contratos de préstamo sean firmados por los embajadores de los Estados ACP ante la Comunidad.
der på Fællesskabets vegne er beføjet til at undertegne aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de la Comunidad,
der på Fællesskabets vegne er beføjet til at undertegne aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
a la persona o personas facultadas para firmar, en nombre de la Comunidad,
hvori den polske præsident vil blive opfordret til at gøre sin forfatningsmæssige pligt og undertegne Lissabontraktaten.
culminará en una resolución, por la que se instará al Presidente de Polonia a que cumpla su deber constitucional de firmar el Tratado de Lisboa.
Kommissionen konkluderede i sine periodiske rapporter i oktober, at begge lande skal være klar til at påtage sig alle forpligtelserne ved medlemskab den 1. januar 2007, og at de kan undertegne tiltrædelsestraktaten i begyndelsen af 2005.
En sus informes periódicos de octubre, la Comisión llegó a la conclusión de que ambos países deberían estar listos para asumir todas las obligaciones de la pertenencia a la UE para el 1 de enero de 2007 y podrían firmar el tratado de adhesión a comienzos de 2005.
virksomheders sociale ansvar at overveje udarbejdelsen af en adfærdskodeks, som de europæiske virksomheder kunne undertegne;
estudie la posibilidad de elaborar una Carta de buena conducta a la que se podrían adherir las empresas europeas;
der er beføjet til at undertegne brevvekslingen med bindende virkning for Den Europæiske Union[ 5].
facultada(s) para firmar el Canje de Notas a fin de obligar a la Unión Europea[5].
Sverige skal indføre euroen og undertegne socialpagten.
cuándo desea- introducir el euro y ratificar la Carta Social.
Intet medlem kan deltage i organets arbejde eller undertegne rapporten, hvis han i sine tidligere funktioner har vaeret personligt involveret i den paagaeldende sag.
Los miembros del órgano de conciliación que, en el ejercicio de sus funciones anteriores, hayan tenido alguna relación personal con el asunto de que se trate, no tomarán parte en los trabajos del órgano ni firmarán los informes correspondientes.
Regeringen kan undertegne internationale traktater
El Gobierno puede firmar tratados internacionales
IP/11/103Bruxelles, den 28. januar 2011 Kommissær Piebalgs på besøg i Etiopien for at drøfte en styrkelse af forholdet og undertegne et klimaprojekt på 13,7 mio. EUR EU's udviklingskommissær Andris Piebalgs skal den 31. januar mødes med Etiopiens premierminister Meles Zenawi
IP/11/103Bruselas, 28 de enero de 2011 El Comisario Piebalgs visita Etiopía para tratar la intensificación de relaciones y firmar un proyecto de cambio climático por valor de 13,7 millones EURAndris Piebalgs, Comisario Europeo de Desarrollo,
Resultater: 162, Tid: 0.0911

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk