TIL AT UNDERTEGNE - oversættelse til Spansk

para firmar
til at underskrive
til at undertegne
til at signere
til underskrivelse
til at indgå
til at skrive under
til underskrift
til signering
til at undertagne
til at kvittere
suscribir
abonnere
tilmelde
indgå
tegne
at underskrive
støtte
tilslutte mig
at undertegne

Eksempler på brug af Til at undertegne på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
opfordrer alle stater til at undertegne og ratificere konventionen om fragmentationsammunition hurtigst muligt
insta a los Estados a que firmen, ratifiquen y apliquen cuanto antes el CMR
I denne forbindelse opfordrer Parlamentet de medlemsstater, som endnu ikke har gjort det, til at undertegne, ratificere og gennemføre alle relevante internationale konventioner.
En este contexto, el Parlamento pide a todos los Estados miembros que no lo hayan hecho que firmen, ratifiquen y apliquen todas las convenciones internacionales pertinentes empezando por el Convenio del Consejo de Europa.
er villig til at undertegne en begrænset og ulykkelig aftale,
está dispuesta a firmar un acuerdo limitado
som i mangel af normalt etablerede statslige institutioner ikke har været i stand til at undertegne eller ratificere denne aftale.
en ausencia de instituciones oficiales normalmente establecidas, no hubieran podido firmar o ratificar el presente Acuerdo.
bemyndigede sin formand til at undertegne de planlagte aftaler med EFTA-landene.
autorizó a su presidente a firmar los acuerdos previstos con los países de la AELC.
herunder USA, til at undertegne Rom-statutten.
los Estados Unidos, de que firmen el Estatuto de Roma.
opfordrer alle lande til at undertegne, ratificere eller tiltræde den;
anima a todos los países a que lo firmen, lo ratifiquen o se adhieran a él;
der var det første til at undertegne en associeringsaftale indeholdende den berømte artikel 2.
primer signatario de un acuerdo de asociación que contiene el famoso artículo 2.
Beklager, at nogle medlemsstater endnu ikke har ratificeret FN-konventionen om rettigheder for personer med handicap, og opfordrer dem til at undertegne og ratificere den hurtigst muligt;
Lamenta que algunos Estados miembros no hayan ratificado todavía la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad y les pide que la firmen y la ratifiquen lo antes posible;
den var beredt til at undertegne Fredstraktaten i dens nuværende Skikkelse.
está dispuesta a firmar el Tratado en su forma actual.
herunder EU's medlemsstater, til at undertegne og ratificere protokollen;
incluidos los Estados miembros de la UE, a que firmen y ratifiquen este Protocolo;
herunder EU's medlemsstater, til at undertegne og ratificere protokollen;
incluidos los Estados miembros de la UE, a que firmen y ratifiquen dicho Protocolo;
myndighederne har erklæret sig villige til at undertegne den internationale pagt om borgerrettigheder og politiske rettigheder.
los derechos humanos así como de la intención declarada de firmar el pacto internacional relativo a los derechos civiles y políticos.
Europa bør konsekvent bruge sine udenrigspolitikker til at tilskynde alle tredjelande til at undertegne, ratificere og gennemføre de 12 internationale konventioner og protokoller, der omhandler terrorisme.
Europa debería utilizar de forma coherente su política exterior para alentar a todos los terceros países a que firmen, ratifiquen y apliquen los 12 convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo.
som det administrative råd med et flertal på to tredjedele af dets medlemmer har indbudt til at undertegne konventionen.
por voto de dos tercios de sus miembros, hubiere invitado a firmar el Convenio.
de dømte mænd ville afsløre hvilke metoder, der var blevet anvendt for at få dem til at undertegne deres affidavits.
al temor de que los condenados revelaran los métodos que se les había aplicado para hacerles firmar sus declaraciones.
John Atta Mills, til at undertegne den foreløbige aftale.
el señor Atta Mills, que firme el acuerdo interino.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne den tredje protokol til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser med bindende virkning for Det Europæiske Fællesskab, for så vidt angår den del af denne protokol, som hører under Fællesskabets kompetence.
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar el Tercer Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios a fin de vincular a la Comunidad Europea por lo que respecta a la parte de dicho Protocolo correspondiente a sus competencias.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, som har beføjelse til at undertegne fjerde protokol til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser med bindende virkning for Fællesskabet, hvad angår den del af protokollen, der henhører under dets kompetence.
Se autoriza al Presidente del Consejo a que designe a las personas facultadas para firmar el Cuarto Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios a fin de vincular a la Comunidad con respecto a la parte del Protocolo que entra dentro de sus competencias.
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne femte protokol til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser med bindende virkning for Det Europæiske Fællesskab,
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para firmar el Quinto Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, con el fin
Resultater: 250, Tid: 0.0927

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk