DEVALUERING - oversættelse til Tysk

Abwertung
devaluering
deprecieringen
devaluere
nedskrivning
fald
Entwertung
devalueringen

Eksempler på brug af Devaluering på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en nedsættelse på 6 points for Italien og på 2 points for Irland ved en devaluering af de» grønne« valutaer.
bei den Benelux-Ländern um 0,6 Punkte, durch Abwertung der„ grünen" Währungen bei Italien um 6 und bei Irland um 2 Punkte herabgesetzt.
begrænser yuanens devaluering, de latterligt lave bankrenter
um die Abwertung des Yuan, die lächerlichen Bankgebühren
hvor prisstigningen for råvarer kombineret med CFA-francens devaluering har forbedret udsigterne for produktiv investering betydeligt.
wo der erneute Anstieg der Rohstoffkurse zusammen mit der Abwertung des CFA-Franc die Perspektiven für produktive Investitionen erheblich verbessert hat.
indførelse af markedsøkonomi i alle dele af samfundet, devaluering af arbejde som en kilde til velstand og- med samme begrundelse- til rettigheder.
Quelle des Wohlstands und somit auch die entsprechenden Rechte abwertet.
Denne forordning blev anvendt ved devalueringen af den franske franc den 8. august 1969, hvilket bevirkede,
Diese Be­stimmung mußte bei Abwertung des französischen Francs am 8. August 1969 angewendet werden,
Hvad kan EU gøre på baggrund af det aktuelle underskud, devalueringen af valutaen og den høje inflation,
Was kann die Europäische Union angesichts des gegenwärtigen Defizits, der Abwertung der Währung und der hohen Inflation tun,
nægter at bidrage til devalueringen af ordet" ekspert" så er jeg her.
und mich weigere, zur Entwertung des Wortes"Genius" beizutragen,... bin ich hier gelandet.
Da de første monetære udligningsbeløb indførtes i 1969 efter devalueringen af den franske franc og revalueringen af den tyske mark.
Seit 1969 die ersten Währungsausgleichsbeträge nach der Abwertung des Franken und der Aufwertung der Deutschen Mark eingeführt wurden, bestand ihr Zweck darin.
til disse anholdelser reelt er devalueringen af CFA-franc'en.
die Gewalttätigkeiten und die Verhaftungen die Abwertung des Franc C.F.A. ist.
Alle står til at tabe som følge af devalueringen af spekulativ kapital. Kun tabenes størrelse er forskellig.
Bei der Entwertung von Spekulationskapital befürchtet jeder Verluste, lediglich das Ausmaß ist unterschiedlich.
nævnte devalueringen af den italienske lire
äußerte sich zur Abwertung der italienischen Lira
hvilken enorm skade store devalueringer kan forårsage.
welch immenser Schaden durch große Währungsabwertungen angerichtet werden kann.
Og nu til ændringsforslag 25: Avlere af silkeorme har allerede for kort tid siden nydt godt af devalueringerne i de pågældende medlemsstater.
Nun zum Änderungsantrag 25: Die Züchter von Seidenraupen haben vor kurzem bereits von den Währungsabwertungen in den betreffenden Mitgliedstaaten profitiert.
Euroens forkæmpere har påstået, at euroen kun var til gavn for landmændene, eftersom den vil afskaffe konkurrencemæssige devalueringer og budgettet for agrimonetære foranstaltninger.
Die Befürworter des Euro haben behauptet, der Euro bringe den Landwirten nur Vorteile, denn dadurch würden Geldentwertungen aus Wettbewerbsgründen und auch das Budget für agromonetäre Maßnahmen wegfallen.
indførelsestidspunktet for et særligt fragttillæg efter devalueringen af det britiske pund i september 1992.
Einführungsdatum eines Währungsaufschlags für die Frachtbeförderung geeinigt, nachdem das Pfund Sterling im September 1992 abgewertet worden war.
Vi kan bestemt kun beklage, at devalueringen af francen med 3% ikke smittede af i sin helhed på landbrugspriserne,
Natürlich können wir es bedauern, daß die Abwertung des Franken um 3% nicht vollständig auf die Agrarpreise übertragen wurde,
liberaliseringen og devalueringen af arbejdsstyrken, og jeg vil fremhæve Kommissionens fastholdelse af at forelægge nye forslag til ændring af direktivet om tilrettelæggelse af arbejdstid.
Liberalisierung und Entwertung der arbeitenden Menschen, und ich möchte betonen, dass es darauf besteht, neue Vorschläge zur Änderung der Richtlinie über die Organisation der Arbeitszeit voranzutreiben.
den manglende valutastabilitet, devalueringen af pesetaen, franskmændenes lønnedgang,
die Währungsinstabilität, die Abwertung der Pesete, die rückläufigen Ein kommen der Franzosen
Devalueringen af den tyrkiske mønt,
Zum einen hat, wie Sie wissen, die Abwertung der türkischen Währung,
Opløse sig hurtigst muligt og lade hvert land klare sine egne problemer( renteregulering, devalueringer) og lade uafhængige politikere finde hensigtsmæssige løsninger i uformelle rammer- uden sigte mod verdensregering,
Sich möglichst bald auflösen, jedes Land seinen eigenen spezifischen Problemen(Zinsanpassung, Abwertung) gerecht werden- und unabhängige Politiker geeignete Lösungen im informellen Rahmen finden
Resultater: 91, Tid: 0.0829

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk