Eksempler på brug af Forsætter på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Mr Rabin skriver, at hvis du forsætter på Rosewoods svømmehold kan de tilbyde dig et stipendium til første år.
begyndte VM'erne på en VM-turné over hele landet der forsætter den dag i dag.
hilse på medlemmerne af McCartney-familien, som forsætter deres korstog for retfærdighed uden for og i Irland.
Vores gruppe mener også, at EU's tendens til militarisering forsætter, hvis Lissabontraktaten vedtages.
Det er et klart tegn på, at Ukraine forsætter sin integration med EU.
Fru formand, selv om videnskaben har taget betydelige skridt mod bekæmpelsen af aids, forsætter epidemien med at ramme de fattige lande mere og mere med det resultat, at det bliver stadig vanskeligere at bekæmpe dens mange og alvorlige følger.
det franske ordsprog om, at vejen til helvede er brolagt med gode forsætter.
vejen til Helvede er brolagt med gode forsætter.
landets underordnede lokalforvaltning i den besatte del af Cypern gør sig skyldig i yderligere krænkelser og forsætter den etniske udrensning af de tilbageværende 300 kristne græsk-cyprioter.
man inden for veterinærudvalget forsætter overvejelserne, så man i disse områder,
de gode hensigter og forsætter- men også forventningerne hos de borgere,
vi i Danmark om alle de gode forsætter siger, at" vejen til helvede er brolagt med gode forsætter.
I mellemtiden forsætter firmaet.
Du forsætter bare med at kigge!
Og vi forsætter med at slå dem.
Ikke hvis vi forsætter med at afskedige ansatte.
Så satellitterne forsætter bare med at virke deroppe?
Jeg forsætter stemmeforklaring, som min kollega Joan Colom begyndte.
Vi er allerede kommet så langt, så vi forsætter.
Grace forsætter den lokale tradition om fuldstændig foragt for loven.