HAR OVERDRAGET - oversættelse til Tysk

übertragen haben
have overført
har overdraget
har tildelt
har givet
har uddelegeret
har betroet
übertragen wurde
overføres
overdrages
sendes
vil blive overført
transmitteres
tildeles
overlades
fremføres
tillægges
uddelegeres
übergeben hat
übertragen hat
have overført
har overdraget
har tildelt
har givet
har uddelegeret
har betroet
delegiert hat

Eksempler på brug af Har overdraget på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kan også modtage personoplysninger, der er strengt nødvendige for udførelsen af de tjenester, vi har overdraget dem( fx: levering og returnering af dine produkter til og fra vores lager,
zielgerichteten Werbedienstleister können auch personenbezogene Daten erhalten, die für die Erbringung der von uns anvertrauten Dienstleistungen unbedingt notwendig sind(zum Beispiel Lieferung
Eemland har overdraget selskabets oversøiske produktionsenheder i Brasilien( virksomheden i Manaus med en irlig produktion pi ca. 213 mio. blade)
Emland hat seine überseeischen Produktionsanlagen Gillette unterstellt: einen Betrieb in Manaus/Brasilien, der im Jahr rund 213 Millionen Klingen herstellt,
hr. Ebner, der har overdraget mig sine to minutters taletid under denne forhandling.
der mir seine zwei Minuten Redezeit in dieser Aussprache überlassen hat, besonders am Herzen liegt.
utallige andre ansvarsområder, som vi har overdraget den uden de nødvendige ressourcer.
so viele andere Aufgabenbereiche, die wir ihr übertragen haben, ohne daß sie über die Mittel verfügte.
med anerkendte kvalitetsnormer i de laboratorier, som medlemsstaterne har overdraget isotopanalysen af prøverne med henblik på databanken.
die von den Mitgliedstaaten mit der Isotopenanalyse der Proben für die gemeinsame Datenbank beauftragt sind, anerkannten Qualitätskriterien genügen.
til hvem den overordnede myndighed har overdraget sin kompetence paa dette omraade.
der die zentrale Behörde diese Zuständigkeit überträgt.
at sikre udførelsen af de opgaver, som Kommissionen har overdraget til forvaltningsorganet.
die zur Erfuellung der der Exekutivagentur von der Kommission übertragenen Aufgaben erforderlich sind.
For at kunne ansøge om medlemskab skal en regional organisation for økonomisk integration bestå af udelukkende suveræne stater, der har overdraget kompetence til den på en række områder,
Eine ORWI kann nur dann Mitglied der Haager Konferenz werden, wenn sie allein aus souveränen Staaten besteht, die ihr Zuständigkeiten in Bereichen übertragen haben, die zum Aufgabenkreis der Haager Konferenz gehören,
som den kompetente myndighed har overdraget opgaver til, herunder revisorer
an die die zuständige Behörde Aufgaben delegiert hat, tätig sind
give disse europæiske informationsnet mulighed for at fortsætte det arbejde, vi har overdraget dem, og som er mere nødvendigt i dag end nogensinde tidligere.
diesen europäischen Informationsnetzwerken die Möglichkeit zu geben, die Mission fortzusetzen, die wir ihnen übertragen haben und die heute notwendiger ist als je.
har beføjelse til at føre kontrol med, at denne forordning overholdes, eller">enhver anden myndighed, som den centrale myndighed har overdraget denne beføjelse til, navnlig vedrørende kontrol med foder; denne definition omfatter i givet fald den tilsvarende myndighed i et tredjeland.
der die Zentralbehörde diese Zuständigkeit insbesondere für die Futtermittelkontrolle übertragen hat; dies umfasst gegebenenfalls auch die entsprechende Behörde eines Drittlandes;
Portugal har overdraget Macao en samlet retsorden af demokratisk, vestligt tilsnit, med politiske institutioner, der fungerer godt,
Portugal hinterließ in Macau eine vollständige demokratische Rechtsordnung westlichen Typs mit gut funktionierenden politischen Institutionen,
der er tale om rettigheder, som andre rettighedshavere har overdraget selskabet.
Inhaber verwandter Schutzrechte übertragen worden sind.
enhver anden regional organisation for økonomisk integration, hvis medlemsstater har overdraget den kompetence på områder, der er omfattet af denne konvention.
der solche Mitgliedstaaten die Zuständigkeit für die durch dieses Übereinkommen bestimmten Angelegenheiten übertragen haben, in Sofia am 29. Juni 1994 zur Unterzeichnung auf.
efter at leverandøren har overdraget modtageren originaleksemplaret af den endelige overensstemmelsesattest, oprindelsescertifikatet, proformafakturaen med angivelse af produktets værdi og den vederlagsfri afståelse til modtageren samt eventuelt de i artikel 14 og 15 omhandlede dokumenter.
die kostenlose Überlassung sowie gegebenenfalls die in den Artikeln 14 und 15 genannten Dokumente übergeben hat.
til hvilken det internationale samfund har overdraget hovedansvaret for opretholdelse af international fred og sikkerhed.
der die Völkergemeinschaft die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit übertragen hat.
hvor medlemsstaterne ikke har overdraget deres lovgivningsmæssige kompetence til EU, og at EU som følge
in denen die Mitgliedstaaten ihre Rechtsetzungskompetenz nicht der Union übertragen hätten, und dass die Union in diesen Bereichen folglich nur Maßnahmen zur Ergänzung
til hvilket kommunerne har overdraget udførelsen af deres opgaver i form af indsamling
-Verarbeitung in ihren Gemeindegebieten übertragen haben und deren Entgelt auch aus ihren Haushalten gezahlt wird,
med de internationale sikkerhedsregler, selv i de tilfaelde, hvor medlemsstaterne har overdraget det til organisationer uden for deres administration
die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung hoheitlicher Aufgaben auf Organisationen ausserhalb ihrer Verwaltungen übertragen; daher sollte zwischen den Verwaltungen
med de internationale sikkerhedsregler, selv i de tilfælde, hvor medlemsstaterne har overdraget det til organisationer uden for deres administration at udføre visse lovpligtige opgaver Ö myndighedsopgaver Õ. Der bør derfor etableres et tæt samarbejdsforhold mellem myndighederne og organisationerne, hvilket kan kræve, at organisationen har en lokal repræsentant i den medlemsstat, på hvis vegne den udfører sine opgaver.
die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung hoheitlicher Aufgaben auf Organisationen außerhalb ihrer Verwaltungen übertragen; daher sollte zwischen den Verwaltungen und Organisationen ein enges Auftragsverhältnis festgelegt werden, was erfordern kann, dass eine Organisation in dem Mitgliedstaat, für den sie Aufgaben wahrnimmt, eine Vertretung unterhält.
Resultater: 52, Tid: 0.1062

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk