NETOP - oversættelse til Tysk

gerade
lige
netop
nu
bare
ligefrem
just
midt
har
er
genau
præcis
lige
netop
nøje
samme
nemlig
udmærket
egentlig
faktisk
akkurat
eben
lige
netop
bare
jo
før
nu
samme
er
gør
soeben
lige
netop
nu
for et øjeblik siden
sagt
lidt siden
speziell
især
navnlig
netop
konkret
bestemt
særdeleshed
specielt
specifikt
særligt
designet
ausgerechnet
netop
lige
af alle mennesker
af alle
beregnet
hvorfor
valgte
regnet det ud
skal det være
vorhin
før
lige
netop
tidligere
for et øjeblik siden
sagde
siden
just
netop
bare
lige
kürzlich
for nylig
netop
forleden
seneste
nye
exakt
præcis
nøjagtig
netop
helt
eksakt
samme

Eksempler på brug af Netop på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Netop, Harry.
Richtig, Harry.
Kommissionen har netop foreslået ham at deltage i det,
Ausgerechnet ihm schlägt die Kommission vor, sich einem- wie eine Kommissarin dies bezeichnete-„Freundeskreis“ anzuschließen
I modsætning til min kollega, hr. Busk, som netop har haft ordet,
Im Gegensatz zum Kollegen Busk, der vorhin das Wort hatte,
det ville være meget uheldigt, hvis initiativet om midlertidig beskyttelse af personer forsinkes netop på grund af spørgsmålet om fordelingen af ansvar.
wenn die Initiative betreffend den vorübergehenden Schutz für Personen ausgerechnet wegen des Problems der Verteilung der Verantwortung verzögert werden würde.
Vi har netop bragt en nordamerikansk odderunge sikkert frem til et dyrereservat i Colorado 3.000 km væk fra,
Kürzlich brachten wir einen putzmunteren nordamerikanischen Otterwelpen an eine sichere Heimstätte in Colorado, 1.860 Meilen entfernt
Det høringsdokument, som næstformand hr. Kinnock fremlagde den 29. november om en reform af de disciplinære procedurer, udelukker netop dette virkelig afgørende spørgsmål
Das von Vizepräsident Kinnock am 29. November vorgelegte Konsultationspapier über die Reform der Disziplinarverfahren klammert ausgerechnet diese wirklich entscheidende Frage aus
Kommissionen har netop foreslået Rådet et udkast til supplerende retningslinier for forhandlingerne,
Die Kommission hat dem Rat kürzlich einen Entwurf für zusätzliche Verhandlungsrichtlinien unterbreitet, mit Einzelheiten für künftige Handels-
Og det specifikke mål for et prioriteret felt er netop et af de konkrete resultater, som ESFR tager sigte på at tilvejebringe.
Und das spezielle Ziel eines Schwerpunkts¡st exakt eines der konkreten Ergebnisse, die das GFK zu erzielen hofft.
som Parlamentet netop har vedtaget for tredje gang.
die das Parlament kürzlich zum dritten Mal angenommen hat.
denne bil forbruger så meget, netop denne type.
dieses Auto verbraucht so viel, exakt dieser Typ.
Netop af denne grund er gårdene med dyr et glimrende rejsemål for familieferier med børn,
Genau aus diesem Grund sind die Farmen mit Tieren ein hervorragendes Ziel für Familienferien mit Kindern.
På den anden side- og det vil jeg netop gerne sige i retning af vores kolleger fra Gruppen De Grønne- vil der også skulle eksistere en forsvarsrelateret industri, så længe vi har brug for militær forsvarskapacitet.
Auf der anderen Seite- und das möchte ich gerade in Richtung unserer Kollegen von der Grünen Fraktion sagen-, solange wir militärische Defensivkapazitäten brauchen, wird es auch eine Rüstungsindustrie geben müssen.
Så ændrer vi i Guds navn netop novel food, så lader vi de tre saglige kriterier falde,
Dann ändern wir in Gottes Namen eben Novelfood, dann lassen wir die drei sachlichen Kriterien fallen,
Mine damer og herrer, jeg gør Dem opmærksom på, at jeg netop har modtaget endnu et mistillidsvotum til Kommissionen i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 34, og det er stillet af hr. Fabre-Aubrespy
Ich weise Sie darauf hin, meine Damen und Herren, daß ich soeben einen zweiten Mißtrauensantrag gegen die Kommission erhalten habe, der gemäß Artikel 34 der Geschäftsordnung vom Abgeordneten Herrn Fabre-Aubrespy
Jeg vil netop begynde med de økonomiske spørgsmål,
Ich möchte speziell mit den wirtschaftlichen Fragen beginnen,
Vi har overhovedet ikke brug for det, man har overhovedet ikke brug for det, men der er netop lande med et særligt klima,
Wir brauchen es überhaupt nicht, man braucht es überhaupt nicht, aber es gibt eben Staaten mit einem besonderen Klima,
Netop de virksomheder, som har investeret rigtig mange penge i disse foranstaltninger for at leve op til de højeste krav,
Gerade die Betriebe, die sehr viel Geld in diese Maßnahmen investiert haben, um höchsten Anforderungen gerecht zu werden,
Er De klar over, at den undersøgelse, som De netop har nævnt gennemføres af indenrigsministeriet, blev flyttet dertil fra de retlige myndigheder,
Ist Ihnen bewusst, dass die vorhin von Ihnen erwähnten, laut Ihren Angaben vom Innenministerium vorgenommenen Ermittlungen von den Justizbehörden dorthin verlegt wurden,
Parlamentet har netop givet grønt lys til nye regler om afgifter på vejtransport
Das Parlament hat soeben grünes Licht gegeben für neue Rechtsvorschriften für Gebühren für den Straßenverkehr
centralbankerne i mange tilfælde var blevet informeret netop af de amerikanske finansmyndigheder om overførslen af oplysninger fra SWIFT Europa til SWIFT USA og fra SWIFT USA til de amerikanske finansmyndigheder.
das wissen Sie ja bereits-, dass die Zentralbanken vielfach just durch das US-Schatzamt über die Datenweitergabe von SWIFT Europa an SWIFT USA und von dieser an das US-Schatzamt unterrichtet wurden.
Resultater: 10555, Tid: 0.1258

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk