Eksempler på brug af Sprogligt på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
udviklingen af potentialet i lande med en mindre audiovisuel produktionskapacitet og/eller med et begrænset geografisk og sprogligt område.
ordet" Europa-Parlamentet" slettes i punkt 5, linje 4, fordi det sprogligt set er lidt sjusket og måske er lidt
nogle gode modtagelsesprojekter og af at forberede de unge sprogligt og kulturelt.
at opbygge statslige institutioner, vil balancen mellem de tre kulturelt og sprogligt forskellige stammer hurtigt komme frem i dagens lys.
er nødvendigheden af afrustning på intellektuelt og sprogligt niveau for at imødegå en opflammende sprogbrug og historiemanipulation.
socialt og sprogligt først og fremmest foregår i det britiske og irske område.
Vi drøftede altså et sprogligt problem, som hr. Lamassoure så at sige var ansvarlig for,
også kulturelt og sprogligt.
der kulturelt og sprogligt står dem nærmest,
flersproget og sprogligt indhold og kommunikation,
Volontørerne skal forberedes sprogligt, psykologisk og socialt for at sikre,
ikke kun sprogligt og fagligt. Oprindelses-
der adskiller sig fra vores rent etnisk, sprogligt, religiøst, politisk
for Skotlands sydlige landbrugsområde, der er meget forskelligt- sprogligt, kulturelt, socialt
ikke andre, er sprogligt letkøbt, det giver ingen mening kommercielt,
afklares rent sprogligt, for eksempel ved at undgå brug af samme udtryk i forskellige betydninger, ved kun at anvende ordet" foranstaltning",
ønske om at sikre, at teksten er juridisk og sprogligt uangribelig.
de skaber mere potentiale for samfund, der sprogligt og kulturelt adskiller sig fra hinanden, til at nærme sig hinanden.
som er sprogligt og geografisk afbalanceret;
der er kulturelt og sprogligt passende til den spansk-talende samfund.